Выражаясь по-рижски..., Kā runā rīdzinieki |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Выражаясь по-рижски..., Kā runā rīdzinieki |
Kolobok |
09/02/2013, 02:07
Сообщение
#341
|
Постоялец Группа: Участники Сообщений: 49 Регистрация: 10/09/2006 Пользователь №: 1,430 |
Кажется, истоки этого выражения от латышского разговорного "Nevajag dakšas bāzt!" или что-то вроде этого, а в русской детско-подростковой среде в более позднее время (уже в конце 80х), даже не сознавая перевода, использовали и в варианте "Не надо дакшать!". У нас это сопровождалось жестом - указательный и средний палец к горлу. Не так давно, супруга молча показала мне этот жест, когда ей при мне пришлось сказать ребенку явную неправду, а я не был в курсе. Поняли друг друга без слов - ровесники. |
sbuser |
09/02/2013, 08:14
Сообщение
#342
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 2,121 Регистрация: 26/11/2011 Из: Rīga Пользователь №: 138,721 |
|
тосол |
28/03/2013, 21:26
Сообщение
#343
|
Магистр Группа: Участники Сообщений: 958 Регистрация: 13/09/2011 Из: Этиленгликоля Пользователь №: 138,522 |
Ну не совсем в тему. Но небольшая ремарка. Из нета
Цитата Приезжали в Ригу гости из Москвы, после прогулки по Риге делятся со мной впечатлениями: - Красиво у вас тут, а какие необычные названия улиц, на французский манер, особенно понравилась под названием Турженева. На латинице Turgeneva iela, т.е. Тургенева. -------------------- Чем больше я знаю, тем меньше я знаю
|
Артур |
21/09/2013, 16:51
Сообщение
#344
|
Бургомистр Группа: Администраторы Сообщений: 1,175 Регистрация: 21/09/2004 Из: 1201.lv, zurbu.net Пользователь №: 2 |
Наткнулся на интерсный сайт под названием «Языки городов». К сожалению, без поиска по регионам, но можно нагуглить и латвийские.
|
gunzz |
22/09/2013, 17:42
Сообщение
#345
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
можно нагуглить и латвийские. Нагуглил литовка, бусик, микрушка, битловка, толока, максовать (так порой говорят и в Таллине), булка, рядный дом, тулик, рабарбр. -------------------- У каждого - своя Рига.
|
kuguar |
23/09/2013, 15:58
Сообщение
#346
|
Горожанин Группа: Участники Сообщений: 142 Регистрация: 18/09/2007 Пользователь №: 6,089 |
Не знаю, было ли уже это. Но я постоянно автоматически отвечаю вместо ладно -"лаби"
|
gunzz |
23/09/2013, 17:06
Сообщение
#347
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
Не знаю, было ли уже это. Но я постоянно автоматически отвечаю вместо ладно -"лаби" -------------------- У каждого - своя Рига.
|
Ant_lv |
23/09/2013, 17:23
Сообщение
#348
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 3,570 Регистрация: 18/08/2005 Из: Rīga, LVA Пользователь №: 109 |
|
gunzz |
23/09/2013, 17:32
Сообщение
#349
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
Так латыш вобще бывает прощается на смеси трех языков: ok, davai, čau. -------------------- У каждого - своя Рига.
|
sbuser |
23/09/2013, 18:21
Сообщение
#350
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 2,121 Регистрация: 26/11/2011 Из: Rīga Пользователь №: 138,721 |
Я примерно также, только чао не применяю. MМне очень нравится буквально переведенное с русского прощание - pagadām, то есть пока!А мой начальник в свое время любил блеснуть знанием русских поговорок, и часто вставлял: "Больно выдумка хитра!", не зная, очевидно тон костей русского и редкого слова Голь :-) |
gunzz |
23/09/2013, 18:47
Сообщение
#351
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
В советском "Русско-эстонском разговорнике" эстонское пожелание "Ыуду!" (Силы!) из издания в переиздание переводилось на русский как "Бог помочь!". Сначала меня это забавляло, позже прочитал, что это просто устаревшее "Бог в помощь!". Но автора-эстонца никто так и не вывел на современное выражение.
-------------------- У каждого - своя Рига.
|
RIX |
24/09/2013, 06:23
Сообщение
#352
|
Магистр Группа: Участники Сообщений: 975 Регистрация: 21/06/2005 Из: Langenberg Пользователь №: 94 |
В советском "Русско-эстонском разговорнике" эстонское пожелание "Ыуду!" (Силы!) из издания в переиздание переводилось на русский как "Бог помочь!". Сначала меня это забавляло, позже прочитал, что это просто устаревшее "Бог в помощь!". Но автора-эстонца никто так и не вывел на современное выражение. Ну так и в латышском Palig Dievs не употребляется. Сокращенное paldies - повсеместно. Собственно по всей Европе так, видимо от первых христиан - "Thank - Old English þancian, from þanc, þonc "thought," hence "good thoughts, gratitude," from Proto-Germanic thangk-, root of think" - "Бог позаботится о Вас" Dziękuje - польский Дзякую - белорусский Tack - шведский Takk - норвежский, исландский Dank - голландский Danke - немецкий Thank - английский Дякую - украинский а также словацкий, чешский и т.д. |
Luch |
24/09/2013, 07:43
Сообщение
#353
|
Магистр Группа: Участники Сообщений: 959 Регистрация: 13/03/2007 Из: Rīga, Sarkandaugava Пользователь №: 3,227 |
Насчет немецкого происхождения убедили. Только вот при заимствовании, как это часто бывает, смысл междометия извратили, точнее - перевернули с ног на голову. У немцев-то реплика носила оптимистический характер - зато вот у нас это употребляется, когда случилась какая-нибудь гадость... Так что, можно смело утверждать, что немецкая калька обрела самостоятельное толкование, характерное лишь для Латвии Слышал, что "Йохайды" прижилось от немцев во время Первой мировой. |
К-Обскура |
28/05/2016, 20:54
Сообщение
#354
|
Бургомистр Группа: Модераторы Сообщений: 16,293 Регистрация: 30/10/2004 Из: Рига Пользователь №: 17 |
Остановку ОТ над пешеходным переходом, что между ж.д. возалом и рынком облюбовали ценители спиртных напитков. Сегодня довелось услышать, что это солнечное местечко, где всегда толпа толпой толпится они называют Сковородка. Один позвонил товарищу и сообщил: "Сейчас сядем на Сковородке на 15-й, выйдем на Барахолке и будем тебя ждать".
-------------------- "И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной". Песенка из кинофильма |
gunzz |
28/05/2016, 21:23
Сообщение
#355
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
Извините, уважаемый К-Обскупра, лично я не совсем понял, где это место точно. Со стороны вокзала? У перехода к поездам? Может это потому, что остановка 15-го была перенесена, а я и не заметил?
Изучил мемто виртуально. Да, так и есть. Это там, где я и думал. Но яму эту я не замечал. Никогда в неё не спускался. Только проходил рядом и другими путями. Действительно, удачное название! Это место более солнечное, чем с другой стороны Гоголя. У меня в голове до сих пор примерно так это место выглядит. Сообщение отредактировал gunzz - 28/05/2016, 22:12 -------------------- У каждого - своя Рига.
|
К-Обскура |
28/05/2016, 22:13
Сообщение
#356
|
Бургомистр Группа: Модераторы Сообщений: 16,293 Регистрация: 30/10/2004 Из: Рига Пользователь №: 17 |
Действительно, удачное название! По-над переходом там на остановке скамья, на которой обычно кипят нешуточные страсти, подогреваемые градусом алкоголя, палящим солнцем и раскаленным асфальтом. Согласен - название на все сто! -------------------- "И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной". Песенка из кинофильма |
gunzz |
28/05/2016, 22:36
Сообщение
#357
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 10,899 Регистрация: 11/02/2008 Из: 250 метров до Таллина. Пользователь №: 10,454 |
А переход в каком году построили?
-------------------- У каждого - своя Рига.
|
Vadims Falkovs |
29/05/2016, 08:55
Сообщение
#358
|
Бургомистр Группа: Модераторы Сообщений: 9,996 Регистрация: 08/03/2007 Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand) Пользователь №: 3,155 |
|
Депутат Балтики |
01/04/2019, 19:18
Сообщение
#359
|
Бургомистр Группа: Участники Сообщений: 1,082 Регистрация: 17/02/2009 Пользователь №: 33,381 |
Из Болдерайского фольклера про общагу - Если морда не набита, приезжай на Доломита!
-------------------- Sergejs Verhovskis
|
К-Обскура |
01/04/2019, 20:09
Сообщение
#360
|
Бургомистр Группа: Модераторы Сообщений: 16,293 Регистрация: 30/10/2004 Из: Рига Пользователь №: 17 |
Тут вот "Слиека" ("Червяк") нарисовался.
-------------------- "И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной". Песенка из кинофильма |
Текстовая версия | Сейчас: 19/03/2024 - 03:54 |