![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
vova |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Горожанин ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 67 Регистрация: 15/03/2010 Пользователь №: 69,779 ![]() |
Библия 1739 года на латышском языке.сохранилась.
Эскизы прикрепленных изображений ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alekzander |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Бургомистр ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 3,372 Регистрация: 19/08/2009 Из: Рига, пригород Пользователь №: 50,035 ![]() |
Библия 1739 года на латышском языке.сохранилась. Хвастаетесь? ![]() В следующий раз, когда будете фоткать книгу (конечно лучше сканировать - но нет, так нет) включите побольше освещения (например настольную лампу), выключите на фотоаппарате вспышку и включите макро режим (цветочек такой). Тогда текст будет более читабельный. Ну спасибо, интересно. А последнюю страницу можно снять? Скажем вот эта часть: ![]() Почему одна фраза написано другим шрифтом? А окончание первого слова изначальным? -------------------- Упал. Прям лицом. В нирвану.
|
Vadims Falkovs |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Бургомистр ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 8,754 Регистрация: 08/03/2007 Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand) Пользователь №: 3,155 ![]() |
Скажем вот эта часть: ![]() Почему одна фраза написано другим шрифтом? А окончание первого слова изначальным? В готическом письме прослеживается традиция латинские термины давать латинской антиквой. incorpor это латынь irter - немецкое окончание прилагательного родительного падежа Почему слово Provincen в котором -en - немецкое окочание существительного множественного числа написано всё целиком антиквой, а не частично готикой, объяснить не берусь. В единственном числе по-латински provincia, по-немецки Provinz |
Enrike |
![]()
Сообщение
#4
|
![]() Бургомистр ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 2,353 Регистрация: 24/02/2007 Из: Dünamünde Пользователь №: 2,987 ![]() |
Vēlos pateikt to, ka autoram ir rīcībā nenovērtējamas grāmatas, un ļoti ceru, ka tās "dzīvos" vēl ilgi!
-------------------- Carpe diem quem minimum credulo postero
|
vova |
![]()
Сообщение
#5
|
![]() Горожанин ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 67 Регистрация: 15/03/2010 Пользователь №: 69,779 ![]() |
Vēlos pateikt to, ka autoram ir rīcībā nenovērtējamas grāmatas, un ļoti ceru, ka tās "dzīvos" vēl ilgi! Vel bija viena , 18 gadsimta, grāmata - Svešvārdi latviešu valodā. Nezinu kur palika.Aceros , ka bērnibā mēs lasijām un smējamies par vārdu " prostitute" - mauka kas guļ ar vīrieti par naudu. Apmēram ta bija rakstīts. Хвастаетесь? ![]() В следующий раз, когда будете фоткать книгу (конечно лучше сканировать - но нет, так нет) включите побольше освещения (например настольную лампу), выключите на фотоаппарате вспышку и включите макро режим (цветочек такой). Тогда текст будет более читабельный. Ну спасибо, интересно. А последнюю страницу можно снять? Скажем вот эта часть: ![]() Почему одна фраза написано другим шрифтом? А окончание первого слова изначальным? Библия была напечатана в Кенегсберге для Латвии , Курляндии и Земгале на деньги собраные местными священниками. Меня удивила фамилия Яков Беньямин ( первое фото)Это предки наших , рижских , Беньяминов или совпадение ? |
Enrike |
![]()
Сообщение
#6
|
![]() Бургомистр ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 2,353 Регистрация: 24/02/2007 Из: Dünamünde Пользователь №: 2,987 ![]() |
Vel bija viena , 18 gadsimta, grāmata - Svešvārdi latviešu valodā. Nezinu kur palika.Aceros , ka bērnibā mēs lasijām un smējamies par vārdu " prostitute" - mauka kas guļ ar vīrieti par naudu. Apmēram ta bija rakstīts Библия была напечатана в Кенегсберге для Латвии , Курляндии и Земгале на деньги собраные местными священниками. Меня удивила фамилия Яков Беньямин ( первое фото)Это предки наших , рижских , Беньяминов или совпадение ? ![]() Katrā ziņā prātīgāk sacīšu: Benjamiņi ir diezgan izplatīts uzvārds, pie kam - šajā gadījumā ir noteicošie faktori laiks, telpa. -------------------- Carpe diem quem minimum credulo postero
|
vova |
![]()
Сообщение
#7
|
![]() Горожанин ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 67 Регистрация: 15/03/2010 Пользователь №: 69,779 ![]() |
Tikai mani māc bažas, ka "mauka" arī nav tīrs indoeiropeiskas cilmes vārds latviešu valodā, bet ir aizguvums Būtu interesanti aplūkot grāmatas M sadaļu. Jāpainteresējas pie kāda/-as filfaka/-ķes. Ja velkat paralēles ar Benjamiņiem, saistībā ar Emīliju Benjamiņu, un viņas ieprecēšanos Benjamiņu dzimtā, nevar skaidri pateikt, lai gan Emīlija Benjamiņa ir savas darba gaitas saistījusi ar vāciski rakstošo laikrakstu Rigaer Tagesblatt, kuru turēja valdījumā Blankenšeteinu dzimta, bet pats Benjamiņš - bija laikraksta redaktors, pirms tam reportieris Rigasche Rundschau, bet viņa sākotne nav saistāma ar semītisku izcelsmi (nosacīti semītisku, par cik Latvijas teritorijā esošie žīdi* (*ebreji, ja kāds apvainojas par vārda "žīds" lietojumu pat tā klasiskajā izpratnē, kam nav nekāda sakara ar padomju mantojumu) ir, iespējams, jūdaismu pieņēmuši tjurku hazāru pēcteči, bet var būt arī ieceļotāji (pārsvarā tirgotāji) no Rietumiem. Diemžēl, jāsaka, būtu interesanta tēma pētījumam, par cik man nav zināmi padziļināti pētījumi Latvijas žīdu (ebreju) izcelsmē līdz 20. gs. 40. gadam. Es gan novirzījos no tēmas, bet caurmērā ir jāteic, ka vismaz ar šiem Benjamiņiem es paralēles neriskētu vilkt. ![]() Katrā ziņā prātīgāk sacīšu: Benjamiņi ir diezgan izplatīts uzvārds, pie kam - šajā gadījumā ir noteicošie faktori laiks, telpa. Būtu agrak pievērsis uzmanību Dībeles Benjaminiem ,uzprasītu pašiem Benjaniniem/Es pie viniem strādāju 5 gadus atpakaļ , Jurmalā |
vova |
![]()
Сообщение
#8
|
![]() Горожанин ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 67 Регистрация: 15/03/2010 Пользователь №: 69,779 ![]() |
Tikai mani māc bažas, ka "mauka" arī nav tīrs indoeiropeiskas cilmes vārds latviešu valodā, bet ir aizguvums Būtu interesanti aplūkot grāmatas M sadaļu. Jāpainteresējas pie kāda/-as filfaka/-ķes. Ja velkat paralēles ar Benjamiņiem, saistībā ar Emīliju Benjamiņu, un viņas ieprecēšanos Benjamiņu dzimtā, nevar skaidri pateikt, lai gan Emīlija Benjamiņa ir savas darba gaitas saistījusi ar vāciski rakstošo laikrakstu Rigaer Tagesblatt, kuru turēja valdījumā Blankenšeteinu dzimta, bet pats Benjamiņš - bija laikraksta redaktors, pirms tam reportieris Rigasche Rundschau, bet viņa sākotne nav saistāma ar semītisku izcelsmi (nosacīti semītisku, par cik Latvijas teritorijā esošie žīdi* (*ebreji, ja kāds apvainojas par vārda "žīds" lietojumu pat tā klasiskajā izpratnē, kam nav nekāda sakara ar padomju mantojumu) ir, iespējams, jūdaismu pieņēmuši tjurku hazāru pēcteči, bet var būt arī ieceļotāji (pārsvarā tirgotāji) no Rietumiem. Diemžēl, jāsaka, būtu interesanta tēma pētījumam, par cik man nav zināmi padziļināti pētījumi Latvijas žīdu (ebreju) izcelsmē līdz 20. gs. 40. gadam. Es gan novirzījos no tēmas, bet caurmērā ir jāteic, ka vismaz ar šiem Benjamiņiem es paralēles neriskētu vilkt. ![]() Katrā ziņā prātīgāk sacīšu: Benjamiņi ir diezgan izplatīts uzvārds, pie kam - šajā gadījumā ir noteicošie faktori laiks, telpa. Senkrieviem "MABKA" - nāriņa .Vilka vīriešus upē. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0 ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 23/02/2019 - 21:30 |