IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

11 Страницы V < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Помогите расшифровать/перевести, Palīdziet atšifrēt/iztulkot
Vadims Falkovs
сообщение 19/06/2014, 22:04
Сообщение #21


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 19/06/2014, 22:09) *

Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста, расшифровать "шифровку" smile.gif на немецком.



верхняя полоска синим слева

Situationsplan Grundriß Partierre
ситуационный план, план первого этажа

верхняя полоска синим справа

Grundriß der oberen Etagen
план верхних этажей

Средняя полоска две строки.

Projekt zum Ausbau eines Wohnhauses und Umbau zweier Speicher.
Проект постройки жилого дома и перестроки двух амбаров.

имя скорее всего Иоганн, что перед ним не могу прочесть.

внизу справа черным 18 февраля 1875 (или 1845) года.

к сожалению, это пока всё, что разобрал.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leo
сообщение 19/06/2014, 23:42
Сообщение #22


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 889
Регистрация: 28/03/2006
Пользователь №: 1,064



Projekt zum Ausbau eines Wohnhauses und Umbau zweier Speicher nebst ....
Проект строительства жилого дома и перестройки двух амбаров [или же чердаков] вместе с ....

Остальное пока тоже не смог разобрать
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 20/06/2014, 18:35
Сообщение #23


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Уважаемые Вадим и Leo!

Огромное спасибо!

Насколько я понял, нерасшифрованными остались вот эти надписи (попробовал увеличить, может поможет)

Прикрепленное изображение

В отношении последней надписи на другой странице имеется, как мне кажется, аналогичная надпись, но более четко:
Прикрепленное изображение



--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vadims Falkovs
сообщение 20/06/2014, 19:46
Сообщение #24


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 20/06/2014, 19:35) *

В отношении последней надписи на другой странице имеется, как мне кажется, аналогичная надпись, но более четко:
Прикрепленное изображение

Уважаемый К-Обскура, мне это вряд ли поможет. Потому что побуквенно воспроизвести их вроде итак нет проблем

Lü[s/h]shof mit
Glas über***

nebst [J/S]oh****
P[s/r]odl. jud. cam. d(es) (18 Februar 1874)

И даже если там какая или какие буквы отгаданы не так, мне ни в каком варианте даже с измененными буквами не приходят в голову значения подобных сокращений или смысл фраз... Виноват...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 20/06/2014, 20:38
Сообщение #25


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Уважаемый Вадим!

Спасибо!

Я думаю, что последняя надпись (по логике) связана с утверждением проекта. А вот на этой надписи, судя по всему, имя автора проекта, что самое интересное. smile.gif


Прикрепленное изображение

Мне видится R.Hegman, хотя, может, я ошибаюсь.
А вот нижняя строчка совсем не ясна. mellow.gif


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vadims Falkovs
сообщение 20/06/2014, 20:48
Сообщение #26


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 20/06/2014, 21:38) *

Мне видится R.Hegman, хотя, может, я ошибаюсь.

Уважаемый К-Обскура,
только конечно не Hegman, а - Stegman[n].

Рихард Штегман - городской землемер губернского города Рига периода конца XIX - начала XX века.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 20/06/2014, 20:53
Сообщение #27


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Ого, уважаемый Вадим! Ничего себе! Так он, оказывается, настоящий ветеран был.

27 лет сустя. smile.gif
Прикрепленное изображение

Жаль, кончно, что не автор проекта. sad.gif


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 20/06/2014, 21:08
Сообщение #28


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Не теряя надежды выяснить имя автора плана.

Быть может он указан здесь unsure.gif
Прикрепленное изображение

Или здесь - мне во второй строчке видится слово "архитектор", хотя быть может я выдаю желаемое за действительное. smile.gif
Прикрепленное изображение


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leo
сообщение 20/06/2014, 21:41
Сообщение #29


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 889
Регистрация: 28/03/2006
Пользователь №: 1,064



Цитата(К-Обскура @ 20/06/2014, 21:08) *

Или здесь - мне во второй строчке видится слово "архитектор", хотя быть может я выдаю желаемое за действительное. smile.gif
Прикрепленное изображение

Здесь второе слово первой строки - Bauleitung - руководство строительством/прорабство.
И, действительно, Architekt. Но "подпись неразборчива"©

И ещё - по поводу предыдущего текста: "Ausbau", скорее всего, не постройка или строительство, а по контексту напрашивается - расширение/достройка (т. е. уже существующего).

Добавлено:
что-то мне мерещится в фамилии архитектора - Grabbe. Может такое быть? unsure.gif

Сообщение отредактировал Leo - 20/06/2014, 21:57
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 20/06/2014, 22:49
Сообщение #30


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Цитата(Leo @ 20/06/2014, 22:41) *

И ещё - по поводу предыдущего текста: "Ausbau", скорее всего, не постройка или строительство, а по контексту напрашивается - расширение/достройка (т. е. уже существующего).


Уважаемый Leo!

Большое спасибо. Весьма вероятно, что так оно и есть.

Цитата
что-то мне мерещится в фамилии архитектора - Grabbe. Может такое быть? unsure.gif


Архитектор Виктор де Граб(б)е приехал в Ригу в 1857 году, а умер в 1894 году. Так что по срокам вполне укладывается.


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 21/06/2014, 09:01
Сообщение #31


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Хм... Что-то с этими архитекторами по фамилии Граббе какая-то "непонятка". Получается, что их было двое? unsure.gif

Grabbe, Karl Geo. Biet, v., Architekt d. Bau-Abth. d. Livl. Gouv.-Verwaltung. P. 2. Weidenstr. 3.

И еще какой-то Граббе - не архитектор, но "В.":
Grabbe, W. v., Hanslebrer, KL. am Jägels. Sttasdenhof LPN. 91 c
[1868 год]

Grabbe, V. de, Coll.-Assessor, Architect der Gouv.-Bau- und Wegecommission, P. Kalkstraße 4.
[1864 год]


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vadims Falkovs
сообщение 21/06/2014, 10:43
Сообщение #32


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 21/06/2014, 10:01) *

Хм... Что-то с этими архитекторами по фамилии Граббе какая-то "непонятка". Получается, что их было двое? unsure.gif

Уважаемый К-Обскура,

Рижское отдѣленiе крестьянскаго поземельнаго Банка.
(Рига, Альбертовская ул. № 13, тел. 1731, открыто съ 9 —3).
помощникъ бухгалтера I. разряда
кр. Константинъ Константиновичъ Граббе, Школьная 28, кв. 8;

Цитата
Grabbe, Karl Geo. Biet, v.[/b], Architekt d. Bau-Abth. d. Livl. Gouv.-Verwaltung. P. 2. Weidenstr. 3.
архитектор строительного отдела Лифляндского губернского управления.
Только " Biet" мне не понятно.

Цитата
Hanslebrer
?
Цитата
Sttasdenhof
Strasdenhof
Цитата
Coll.-Assessor, Architect der Gouv.-Bau- und Wegecommission
коллежский асессор, архитектор губернской строительной и дорожной комиссии
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leo
сообщение 21/06/2014, 13:08
Сообщение #33


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 889
Регистрация: 28/03/2006
Пользователь №: 1,064



Цитата
Hanslebrer

Возможно Hauslehrer - домашний учитель, воспитатель (гувернёр)?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 21/06/2014, 15:42
Сообщение #34


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Цитата(Vadims Falkovs @ 21/06/2014, 11:43) *

архитектор строительного отдела Лифляндского губернского управления.
Только " Biet" мне не понятно.


Уважаемый Вадим!

Неправильно "схватилось". На самом деле "Vict". Итак, полное имя Карл Георг Виктор фон Граббе. Похоже, это он и есть: во-первых, потому что Виктор, во-вторых, другой архитектор Граббе не указан. Только непонятно, почему "фон" а не обычное "де". Может на немецкий манер? unsure.gif

И еще у него была такая должность (?) unsure.gif
Architeftsgehilfe d. Gouv.- Verw. (о написании не уверен).


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vadims Falkovs
сообщение 21/06/2014, 17:28
Сообщение #35


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 21/06/2014, 16:42) *

Architeftsgehilfe d. Gouv.- Verw. (о написании не уверен).

помощник архитектора губернского управления
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 21/06/2014, 18:01
Сообщение #36


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Цитата(Vadims Falkovs @ 21/06/2014, 18:28) *

помощник архитектора губернского управления



Уважаемый Вадим!

Спасибо!

***
Довольно неожиданная находка. По справочникам Граббе всегда был лишь Виктором, а оказалось, что у него было еще два имени, к тому же много разных должностей.


***

И еще небольшой текст на расшифровку:
Прикрепленное изображение

По первому тексту понял что речь идет о проекте, в котором фигурируют магазин, двери и окна.

По второму тексту - наиболее вероятно, что в первой строке архитектор, читается "Бауман", но далеко не уверен. Во второй строке - каменщик Крюгер, но тоже не уверен. unsure.gif


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Vadims Falkovs
сообщение 22/06/2014, 00:23
Сообщение #37


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 8,876
Регистрация: 08/03/2007
Из: Hagensberg (Riga), Bilderlingshof (Riga-Strand)
Пользователь №: 3,155



Цитата(К-Обскура @ 21/06/2014, 19:01) *

И еще небольшой текст на расшифровку:
Прикрепленное изображение
По первому тексту понял что речь идет о проекте, в котором фигурируют магазин, двери и окна.

слово, которое второе, вроде как может быть
Erinnibarung,
но доконца, увы не уверен, потому как подобного существельного не встречалось, Возможно, какую-то букву не так рассмотрел и смыл совершенно поменялся потерялся. чемго-нибудь похожего вспомнить не удалось. Не оправдал надежд... sad.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Leo
сообщение 22/06/2014, 00:45
Сообщение #38


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 889
Регистрация: 28/03/2006
Пользователь №: 1,064



Я прочитал это как Erweiterung = расширение - для проверки набрал зюттерлином в редакторе Прикрепленное изображение [просто кошмар...].

Что касается слова Magazin - то не ясно, о каком объекте идет речь - в первую очередь Magazin как помещение - это склад, кладовая, но, вероятно, что и в смысле торгового заведения могло употреблятся. Зависит от.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Astra
сообщение 22/06/2014, 05:33
Сообщение #39


Горожанин
***

Группа: Участники
Сообщений: 420
Регистрация: 05/07/2013
Пользователь №: 139,804



Цитата(К-Обскура @ 20/06/2014, 21:08) *

Не теряя надежды выяснить имя автора плана.

Быть может он указан здесь unsure.gif
Прикрепленное изображение



Нет, здесь фамилии никакой нет. Текст гласит: Подтверждено протоколом камерального суда от такого-то числа.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 22/06/2014, 20:24
Сообщение #40


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 14,704
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Уважаемые Вадим, Leo, Astra!

Спасибо огромное!

Цитата
Я прочитал это как Erweiterung = расширение


Уважаемый Leo! Это, на мой взгляд, похоже по сути - насколько я понял у дома задумали улучшить фасад.

На всякий случай увеличенная копия этого слова с негативом.
1.
Прикрепленное изображение

Цитата
Что касается слова Magazin - то не ясно, о каком объекте идет речь

Думаю, что речь идет о магазине/лавке.

А что получается вместе? Проект расширения... unsure.gif

Жалко, что не получается расшифровать имена архитектора и каменщика. Попробую разместить сканы в увеличеном варианте с негативными изображениями.

2.
Прикрепленное изображение
С большой долей вероятности можно предположить, что в первом слове (возможно имя) первая буква "А", последняя - "d".

3.
Прикрепленное изображение
Может ли быть, что здесь написано J. Kriger? unsure.gif


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

11 Страницы V < 1 2 3 4 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 17/10/2019 - 09:33
При поддержке
eXTReMe Tracker