IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

5 Страницы V < 1 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic
> Как здесь общаться: правила форума
Valery
сообщение 24/05/2007, 17:48
Сообщение #41


ушедший
*****

Группа: Участники
Сообщений: 2,211
Регистрация: 25/01/2005
Пользователь №: 49



Цитата(Alens_K @ 24/05/2007, 11:18) *

Всем спавибо за советы и ответы. smile.gif
Мой вопрос был чисто из любопитсва. huh.gif
Действительно вырасло целое поколение, которое по русски ни бум-бум. blink.gif
Все-таки форум чисто русскоязычный. Интересный, много разных тем. rolleyes.gif
Но пусть остается как и есть.


По этому и хотели сделать форум многоязычным, разбавить русский язык и латышским, тем более что конкуренции у нас нет. А количество кому небезинтересна судьба и история города не так много как со стороны русскоязычных так и латышей. dry.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
походя и лениво
сообщение 24/05/2007, 22:28
Сообщение #42


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 545
Регистрация: 23/11/2004
Из: Иманта
Пользователь №: 19



Знаю как минимум трех гостей из РОссии, которые приходят и читают то,что мы тут пишем. К сожалению, они многого из-за непереведенных ссылок не понимают. Я и сам, не в достаточной степени владею латышским, чтобы понять все, так как оно должно было бы восприниматься в оригинале.

Не советуйте идти на курсы лат.языка - ходил... к ним я просто не способен. mad.gif


--------------------
врать не буду, но и правды - не скажу!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Gumbert
сообщение 25/05/2007, 01:25
Сообщение #43


Мастер
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 2,301
Регистрация: 14/12/2005
Из: Dorf Kengeragge
Пользователь №: 149



Цитата(ljubopitnaja @ 24/05/2007, 11:51) *

Здравствуите! форум в основе русскоязычный...но если возник вопрос о "расширении целевой аудитории" и возможности общатся не только на русском...добавьте с форум отдельные разделы..беседы о Риге на латышском или беседы о Риге на английском и т.д smile.gif и тогда любой не русскоговорящий сможет высказать свое мнение и разместить и показать и ознакомить с материалом .... smile.gif

Понимаете, в чем заключается сложность.. В том, что уже существующие темы быдут вновь дублироваться на других языках. Это самый большой камень преткновения. Был вариант делать вообще отдельный форум, но не думаю что это райиональный вариант. Если кто-то готов заняться переводами уже существующих материалов, было бы здорово. Но мне кажется, из-за повсеместной катастрофической нехватки времени, никто этим заниматься не будет sad.gif

А если делать отдельные темы в этом форуме, то он может здорово раздуться в размерах.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
походя и лениво
сообщение 25/05/2007, 03:58
Сообщение #44


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 545
Регистрация: 23/11/2004
Из: Иманта
Пользователь №: 19



Цитата(Gumbert @ 25/05/2007, 01:25) *

Понимаете, в чем заключается сложность.. В том, что уже существующие темы быдут вновь дублироваться на других языках. Это самый большой камень преткновения. Был вариант делать вообще отдельный форум, но не думаю что это райиональный вариант. Если кто-то готов заняться переводами уже существующих материалов, было бы здорово. Но мне кажется, из-за повсеместной катастрофической нехватки времени, никто этим заниматься не будет sad.gif

А если делать отдельные темы в этом форуме, то он может здорово раздуться в размерах.


blink.gif Тут честно, я вообще перестаю что либо понимать... Пытаться привлечь участников и бояться? От присутствия большого количества пишуших на форуме, он НЕПРЕМЕННО и так раздуется. А дублирование...хм. У нас и так по существу многие темы страдают подобным. Ничего - разбираемся. Есть такое понятие как ссылка, с соответствующим переводом... или без оного. Уж заитересованное лицо всегда прочтет и разберется.


--------------------
врать не буду, но и правды - не скажу!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Valery
сообщение 25/05/2007, 07:05
Сообщение #45


ушедший
*****

Группа: Участники
Сообщений: 2,211
Регистрация: 25/01/2005
Пользователь №: 49



Насчет не переведенных сылок. Всегда можно попросить перевода. Не надо стесняться спрашивать. Если у пишущего есть время он продублирует ее сразу на русском. Если нет то просто попросите и перевод появиться.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ljubopitnaja
сообщение 25/05/2007, 08:26
Сообщение #46


Горожанин
***

Группа: Участники
Сообщений: 89
Регистрация: 17/05/2007
Пользователь №: 3,939



Цитата(Gumbert @ 25/05/2007, 01:25) *

Был вариант делать вообще отдельный форум, но не думаю что это райиональный вариант. Если кто-то готов заняться переводами уже существующих материалов, было бы здорово. Но мне кажется, из-за повсеместной катастрофической нехватки времени, никто этим заниматься не будет sad.gif





...на мой женский взгляд...не должен стоять вопрос о том кто и как будет переводить темы....это не нужно....потому как не забываите у нас всетаки разные менталитеты и то что интересно "нам" может совсем не вызывать интереса у "них"...приоритет делается на язык и культуру общения....поверьте как тутуже выше говорилось...каждый участник форума ищет материал исходя из своих знаний и возможностей...и если очеень хочется выставить инфу а она на французском например...то понятно что что тот кто её выставляет понимает о необходимости перевода и соответственно переводит....
тут речь о другом должна идти...надо наити толкового модератора желательно латыша(не забываите про менталитет)любящего историю и собственно участников нового раздела...поверьте мне...вопрос о переводе отпадет сам собой smile.gif новые участники сами будут переводить...как это делаете вы в своих темах....и по поводу тем не беспокоитесь....еще неизвестно кто у кого темы будет "лямзить"
не надо им темы переводить...пусть сами начинают с нуля... smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Strelka
сообщение 25/05/2007, 11:16
Сообщение #47


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,678
Регистрация: 26/03/2007
Пользователь №: 3,374



Цитата(ljubopitnaja @ 25/05/2007, 09:26) *

...и по поводу тем не беспокоитесь....еще неизвестно кто у кого темы будет "лямзить"
не надо им темы переводить...пусть сами начинают с нуля... smile.gif

не очень поняла кто они, а кто мы unsure.gif по моему, есть только одно мы и общий форум без разборок и делений smile.gif

на счет перевода - сама задавала вопрос об этом в этой теме, честно говоря, легче застрелиться, чем сделать грамотный перевод mellow.gif но постараюсь обязательно в своих сообщениях для приведенных цитат с латышского сделать хотя бы краткий перевод на русском huh.gif простите, что не сделала этого раньше sad.gif


--------------------
lugn, bara lugn
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
ljubopitnaja
сообщение 25/05/2007, 12:36
Сообщение #48


Горожанин
***

Группа: Участники
Сообщений: 89
Регистрация: 17/05/2007
Пользователь №: 3,939



уважаемые форумчане.....извините....ничего личного....(всегда знала любопытство до добра не доведет) просто насколько я понимаю форум с основном русскоязычный....а если возникнет вопрос "расширения" то появятся и иноязычные .... и тогда рано или поздно возникнет вопрос "разборок и делений"...почему бы не решить эти вопросы сеичас....что бы потом не хвататся за голову и не думать что с этим делать...ой(смаилик с заклееным ртом) unsure.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
походя и лениво
сообщение 25/05/2007, 14:51
Сообщение #49


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 545
Регистрация: 23/11/2004
Из: Иманта
Пользователь №: 19



Цитата(ljubopitnaja @ 25/05/2007, 12:36) *

уважаемые форумчане.....извините....ничего личного....(всегда знала любопытство до добра не доведет) просто насколько я понимаю форум с основном русскоязычный....а если возникнет вопрос "расширения" то появятся и иноязычные .... и тогда рано или поздно возникнет вопрос "разборок и делений"...почему бы не решить эти вопросы сеичас....что бы потом не хвататся за голову и не думать что с этим делать...ой(смаилик с заклееным ртом) unsure.gif

Где то я уже подобную мысль высказывал, только несколько в ином ключе:
Цитата(походя и лениво @ 24/05/2007, 11:15) *

Слишком разные у нас восприятие этой самой истории. К сожалению.


--------------------
врать не буду, но и правды - не скажу!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 26/05/2007, 14:37
Сообщение #50


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 13,324
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Цитата(Strelka @ 25/05/2007, 11:16) *

на счет перевода - сама задавала вопрос об этом в этой теме, честно говоря, легче застрелиться, чем сделать грамотный перевод mellow.gif но постараюсь обязательно в своих сообщениях для приведенных цитат с латышского сделать хотя бы краткий перевод на русском huh.gif простите, что не сделала этого раньше sad.gif


Уважаемая Strelka!

Только не стреляйтесь, пожалуйста. smile.gif Может не совсем грамотно, но вполне сносно. Пару слов поправить и готово. smile.gif
Прикрепленное изображение
Сайт

Сообщение отредактировал Valery - 23/02/2008, 13:04


--------------------
"И нашу жизнь, поверьте, в век иной,
Потомки назовут вот также - стариной".


Песенка из кинофильма
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Gumbert
сообщение 27/05/2007, 17:08
Сообщение #51


Мастер
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 2,301
Регистрация: 14/12/2005
Из: Dorf Kengeragge
Пользователь №: 149



Мое личное мнение.. Если цитата приводится на латышском языке, то нет надобности ее переводить.
Может быть как-то обозначить это, или в правилах написать,предоставив ссылки на онлайн переводчики. Довод: переводить так или иначе придется самому, ибо одна ошибка переводчика и трактовка статьи уже другая.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Strelka
сообщение 27/05/2007, 23:07
Сообщение #52


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,678
Регистрация: 26/03/2007
Пользователь №: 3,374



Цитата(К-Обскура @ 26/05/2007, 15:37) *

Только не стреляйтесь, пожалуйста. smile.gif Может не совсем грамотно, но вполне сносно. Пару слов поправить и готово. smile.gif

спасибо большое уважаемый К-Обскура, я о таком сайте не знала, уже в избранное поставила smile.gif

П.С. про не стреляйтесь - вы прямо как мои коллеги по работе B) вообще-то я добрая, Вадим подтвердит rolleyes.gif


--------------------
lugn, bara lugn
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Gilien
сообщение 20/06/2007, 14:43
Сообщение #53


Горожанин
***

Группа: RIGACV
Сообщений: 328
Регистрация: 12/10/2006
Из: Большая Кузнечная
Пользователь №: 1,640



По моему скромному мнению, попытка сделать изначально русскоязычный форум двуязычным - это что-то сродни посадке кукурузы в условиях Крайнего Севера. Можно, но зачем ? Полагаю, что всякий, интересующийся историей Риги, владеет русским в достаточном объёме, чтобы понимать суть сообщений. Если непонятно - всегда могут перевести. У меня есть опыт подобного рода в Википедии, где в русском разделе участники, понимающие по-русски, но на нём не говорящие/не пишущие, участвовали в обсуждении на английском, и получали ответ либо на нём же, либо на русском.

Касательно студентов-историков, хочется вступиться за честь факультета smile.gif Я сейчас в магистратуре, у нас из 26 человек по-русски не пишет только один, остальные достаточно свободно говорят, а большинство очень хорошо пишет. Но это раз на раз не приходится, в некоторых наборах хорошо если 10% курса по-русски вообще говорят dry.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Артур
сообщение 04/02/2013, 22:46
Сообщение #54


Бургомистр
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 1,174
Регистрация: 21/09/2004
Из: 1201.lv, zurbu.net
Пользователь №: 2



Давайте обсудим, как быть с английским. Вот, например, ув. тосол возмущается: http://forum.myriga.info/index.php?s=&show...indpost&p=92308. Я лично не вижу необходимости вводить английский в качестве языка обсуждений на форуме, но точно одобряю использование в ограниченном количестве — например, в ссылках и цитатах. Большинство понимает, да и автоматические переводчики есть. А как считаете вы?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rīgas Sargs
сообщение 04/02/2013, 22:52
Сообщение #55


Горожанин
***

Группа: Участники
Сообщений: 329
Регистрация: 07/05/2012
Пользователь №: 139,111



Я считаю, что русского и латышского достаточно.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
sbuser
сообщение 04/02/2013, 23:09
Сообщение #56


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,482
Регистрация: 26/11/2011
Из: Rīga
Пользователь №: 138,721



Цитата(Rīgas Sargs @ 04/02/2013, 22:52) *
Я считаю, что русского и латышского достаточно.
Язык определяет общество. Оно и утверждает все правила! Если кто-то начнет писать на алеахском (для примера, чтобы никого не обидеть), а ему не отвечают и не реагируют на его посты, то врядле он тут задержится надолго...И наоборот, если будет крайне интересная информация на берудском, то вскоре все желающие приобщиться его освоят! Главное, никакого насилия! Смотрите, ведь никто не заставляет Историков ломать копья в темах о транспортных проблемах, и наоборот... И ничего, уживаемся!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
тосол
сообщение 05/02/2013, 00:17
Сообщение #57


Магистр
****

Группа: Участники
Сообщений: 958
Регистрация: 13/09/2011
Из: Этиленгликоля
Пользователь №: 138,522



Цитата(Артур @ 04/02/2013, 22:46) *

Давайте обсудим, как быть с английским. Вот, например, ув. тосол возмущается:

Ну как-бы я не совсем возмущаюсь по поводу использования языка. Я возмущаюсь по поводу нарушения правил. Хотя вообще то это работа модераторов, просто стараюсь помочь.
Если кому-то хочется писать на каком-то языке, то это выносится на обсуждение (например тут) и при поддержке меняются правила. Или без поддержки администрацией на своё усмотрение. Это её право. Но Вы сейчас как-бы всем говорите, что правила соблюдать не нужно, а если кого-то это заденет, то тогда и обсудим. Я правильно понял?

I do not have problems with the text. If necessary, I can speak in English. But then why do we need rules?


--------------------
Чем больше я знаю, тем меньше я знаю IPB Image

IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Артур
сообщение 05/02/2013, 00:37
Сообщение #58


Бургомистр
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 1,174
Регистрация: 21/09/2004
Из: 1201.lv, zurbu.net
Пользователь №: 2



Цитата(тосол @ 05/02/2013, 00:17) *
Но Вы сейчас как-бы всем говорите, что правила соблюдать не нужно, а если кого-то это заденет, то тогда и обсудим. Я правильно понял?

Правила соблюдать нужно. Следовательно, поняли неправильно.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Варгас
сообщение 05/02/2013, 01:23
Сообщение #59


Бургомистр
*****

Группа: RIGACV
Сообщений: 4,999
Регистрация: 05/05/2009
Из: Московский форштадт
Пользователь №: 40,951



Цитата(Артур @ 04/02/2013, 22:46) *

не вижу необходимости вводить английский в качестве языка обсуждений на форуме, но точно одобряю использование в ограниченном количестве — например, в ссылках и цитатах. Большинство понимает, да и автоматические переводчики есть. А как считаете вы?

Присоединяюсь.

Джентльмены, давайте будем немного терпимее друг к другу. Английский текст действительно с высокой степенью вероятности понятен абсолютному большинству постоянных посетителей нашего форума. Если кто-то вдруг действительно с означенным языком ни бум-бум - всегда любезно переведут, только попросите.
Точно так же и с немецким, который исторически очень сильно взаимосвязан с нашим городом. Не владеющих этим языком у нас здесь гораздо больше, зато есть минимум три профессиональных германиста, которые всегда придут на помощь и никому еще не отказывали...
Да и если постараться - то франкофона тоже можно у нас найти smile.gif

А уж с польским или чешским - любой славянин просто в силу родства языков обязан понять суть дела без перевода...


--------------------
Лучше колымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Enrike
сообщение 05/02/2013, 07:24
Сообщение #60


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 2,318
Регистрация: 24/02/2007
Из: Dünamünde
Пользователь №: 2,987



QUOTE(Артур @ 04/02/2013, 23:46) *
Давайте обсудим, как быть с английским. Вот, например, ув. тосол возмущается: http://forum.myriga.info/index.php?s=&show...indpost&p=92308. Я лично не вижу необходимости вводить английский в качестве языка обсуждений на форуме, но точно одобряю использование в ограниченном количестве — например, в ссылках и цитатах. Большинство понимает, да и автоматические переводчики есть. А как считаете вы?
Ja tovarišč Tosol neprot ne latviešu, ne kādu citu svešvalodu, izņemot radnoj russkij, tad citi (ļoti ceru), manuprāt, ir pietiekoši labi izglītoti, lai atsevišķus tēmā iederīgus citātus spētu lasīt bez speciāli algota tulka palīdzības.


--------------------
Carpe diem quem minimum credulo postero
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

5 Страницы V < 1 2 3 4 5 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 14/11/2018 - 20:01
При поддержке
eXTReMe Tracker