IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

24 Страницы V  1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Книги о Риге, Grāmatas par Rīgu
Алексей
сообщение 27/11/2004, 15:15
Сообщение #1


Заезжий
*

Группа: Участники
Сообщений: 2
Регистрация: 02/10/2004
Пользователь №: 9



Книга "Русская Рига" г-н И. Дименштейн

Хорошая ли эта книги с точки зрения истории?
Не смог бы кто-нибудь мне выслать копию этой книги. Я сейчас не в Латвии живу, и поэтому нет возможности ее купить....
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rеnаtа
сообщение 28/11/2004, 03:24
Сообщение #2


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,231
Регистрация: 27/08/2005
Из: Teika
Пользователь №: 5



Цитата
Хорошая ли эта книги с точки зрения истории? 
Не смог бы кто-нибудь мне выслать копию этой книги. Я сейчас не в Латвии живу, и поэтому нет возможности ее купить....

Уважаемый Алексей! Сомневаюсь, что где-нибудь есть электронная копия этой книги - издана она так, что при попытке сканировать просто рассыплется на части. Но на обложке книги есть информация, которая Вам может помочь. Цитирую:

Автор этой книги - потомственный краевед и коллекционер старинных открыток, журналист Илья Дименштейн. На протяжении многих лет он занимается сбором документальных материалов и воспоминаний о наиболее ярких событиях в истории Риги и ее пригородов. читателям полюбилась его постоянная рубрика "Прогулки по городу" в газете "Вечерняя Рига". Большинство исторических эссе, впервые увидевших свет в "вечерке", вошли в эту книгу. Она иллюстрирована редкими открытками начала ХХ века из коллекции автора.
Связаться с И. Дименштейном можно по тел. 6308642.

Значит, что Вы можете сделать, чтобы найти материалы этой книги:
- позвонить автору
- найти в библиотеке подшивку "Вечерней Риги"
- найти материалы И. Дименштейна в газетной базе фирмы Lursoft (правда, она платная) http://www.news.lv/
- попросить кого-нибудь купить Вам эту книгу в Риге, заранее оговорив способы оплаты

Отдельные статьи Дименштейна, потом вошедшие в книгу, можно "выловить" в Интернете, например: http://klio.ilad.lv/1_6_.php
Отзыв о книге "Русская Рига" http://www.dialogi.lv/article.php?id=262&t=0&rub=3
- там же ниже - ссылки на 2 его статьи.

IPB Image


--------------------
С уважением, Рената.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
К-Обскура
сообщение 28/11/2004, 13:30
Сообщение #3


Бургомистр
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 13,325
Регистрация: 30/10/2004
Из: Рига
Пользователь №: 17



Цитата
...издана она так, что при попытке сканировать просто рассыплется на части. Но на обложке книги есть информация...


Уважаемая Рената и Алексей!

Кроме того есть и такая информация от издательства: "Никакая часть настоящего издания ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, если на то нет письменного разрешения издательства...". Вот такая грозная информация. :shock:

Книга на мой взгляд хорошая и увлекательная, но с толчки зрения истории мне больше понравился двухтомник "От Лифляндии - к Латвии". Сборник статей журналистов конца 19-го и и начала 20-го века о Прибалтике и Риге. Первый том издан в 1993 в Москве, а второй - 1999 в Риге. Очень много перекликающихся материалов и фактов с "Русской Ригой", но в сборнике всего этого гораздо больше и подробнее.

Стоит "Русская Рига" от 2,85 до 3.00 латов.
Сборник "От Лифляндии - к Латвии" - 4.30.

Думаю, что современные издательсва и крупные книжные магазины занимаются рассылкой книг по перечислению.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Wahnsinn
сообщение 22/02/2005, 14:57
Сообщение #4


Горожанин
***

Группа: Участники
Сообщений: 140
Регистрация: 25/01/2005
Пользователь №: 48



«Смотришь в книгу — видишь... Ригу» — и это предлагается читать туристам.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Артур
сообщение 22/02/2005, 17:52
Сообщение #5


Бургомистр
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 1,174
Регистрация: 21/09/2004
Из: 1201.lv, zurbu.net
Пользователь №: 2



Странно, что подобные ляпы заметили только сейчас, когда книга уже три года как вышла. Добавлю ещё и утверждение, что здание аэропорта Спилве ещё можно спасти, хотя на нём и висит советская символика - при том, что эта постройка и её интерьеры для человека, смыслящего в искусстве, имеют весьма и весьма большую ценность :!:

Подозреваю, что дело в этой теме на форуме "Часа". Получается, отчасти статью написать помог и мой сайт smile.gif

Но туристам рекомендовать такую книгу действительно вряд ли необходимо...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rеnаtа
сообщение 22/02/2005, 18:25
Сообщение #6


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,231
Регистрация: 27/08/2005
Из: Teika
Пользователь №: 5



При всем том книга мне кажется неплохой. Сам стиль подачи материала легкодоступный и располагающий. Большое количество иллюстраций делает материал наглядным. Погрешности перевода, конечно, имеются, тут надо сравнивать с латышским оригиналом - действительно ли автор то имел в виду или другое. У меня, к сожалению, только русский экземпляр.

Почему тема поднялась через 3 года? А Вы посмотрите кто автор: Малаховский. Для меня это уже является ответом. Просто я достаточно много знаю об этом человеке, причем из уст его домочадцев, скажем так, и мотивы его понятны.

Артура можно поздравить с благотворным вкладом в культуру населения Риги. :wink:

Почитала я ту дискуссию на форуме "Часа" - от обсуждения книги перешли в обсуждение того, был или нет русский поток на архитектурно-строительном факультете РПИ.
Поскольку там этот вопрос не до конца прояснили, то я позволю себе здесь для интересующихся поставить все точки над i, дабы к этому вопросу не возвращаться. На том факультете было 2 специальности - "Архитектура" (всегда только на латышском) и "Промышленное и гражданское строительство" (на обоих языках - и русский поток и латышский). В конце 80-х и даже до года 1994, насколько мне известно, можно было сдавать экзамены на русском тем, кто учился в латышских группах, только диплом надо было обязательно защищать на латышском после 1991 г. На моем курсе нас было трое - таких русскоязычных и было много друзей именно с русского потока ПГС.

IPB Image


--------------------
С уважением, Рената.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rеnаtа
сообщение 12/04/2005, 00:29
Сообщение #7


Бургомистр
*****

Группа: Участники
Сообщений: 1,231
Регистрация: 27/08/2005
Из: Teika
Пользователь №: 5



Ссылки для восстановления пропавшей темы форума:

http://hghltd.yandex.com/yandbtm?url=http:...d=2765495&isu=1

http://search.rambler.ru/cgi-bin/rambler_s...hilite=EC006921

Сюда же добавляю старую тему форума "Старейший путеводитель - help!!!"

http://search.rambler.ru/cgi-bin/rambler_s...hilite=EC0BAA10

IPB Image


--------------------
С уважением, Рената.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Илья из Тель-Авива
сообщение 14/04/2005, 00:54
Сообщение #8


Гость









Ср Мар 02, 2005 1:38 pm

Очень хотелось бы больше узнать о самых разных книгах о Риге . В первую очередь речь идёт о всевозможных путеводителях по Риге.
Мне , живя в Израиле, удалось кое-что заказать в Риге с помощью интернета. Кое-какие книги о Риге я купил у букнистов в Израиле. Последнее своё приобретение я сделал в Тель-Авиве недели 3 назад. Это книга, автором которой является Гунар Курпнек и книга называется " Рига. Мозаика в ритмах времён" ( издательство "Авотс" 1986 год ). Возможно, это одна из последних книг о Риге советского периода. Итак, надеюсь увидеть длинные списки самых разных книг о Риге.
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Рената
сообщение 14/04/2005, 00:56
Сообщение #9


Гость









Ср Мар 02, 2005 5:36 pm

Илья из Тель-Авива писал:
Цитата
Это книга, автором которой является Гунар Курпнек и книга называется " Рига. Мозаика в ритмах времён" ( издательство "Авотс" 1986 год ). Возможно, это одна из последних книг о Риге советского периода. Итак, надеюсь увидеть длинные списки самых разных книг о Риге.

. У меня эта книга имеется с автографом самого автора.
После того, как она вышла, я написала Гунару Ивановичу письмо и была удостоена аудиенции в его кабинете редактора журнала "Горизонт" в Доме Печати, был это 1987 г. Насчет списков. Неплохо было бы, если бы Вы опубликовали свой.
Вообще есть отличная толстая книга, называющаяся "Rigas celtniecibas un telniecibas pieminekli no gotikas lidz jugendstilam (13.gs. lidz 1914.g.) Bibliografiskais raditajs" Riga, Latvijas Nacionala biblioteka 1997, в ней 503 страницы, текст параллельно на латышском, русском и немецком языках. Ну и небольшой список наиболее известных книг и брошюр о Риге (то, что я "вытряхнула" из своих записей в электронном виде): "Энциклопедия Рига" Р., Главная редакция энциклопедий 1989
"Книга рекордов Латвии "97-98" Р., "Петит" 1997 Ю.М. Васильев и др. "Белоруссия. Литва. Латвия. Эстония. Справочник-путеводитель" М., "Искусство" Лейпциг "Эдицион" 1986 Ю.М. Васильев "Рига. Памятники зодчества" Р., "Лиесма" 1971 А. Зариня "Один день в окрестностях Риги" Р; "Авотс" 1988 А. Плаудис "Рижский район" Р; "Авотс" 1990 З. Эргле С.Циелава "О чем рассказывают дома и улицы Старой Риги" Р., "Лиесма" 1971 "Рига. Очерки по истории города" Р., "Лиесма" 1967 Ю.М. Васильев "Рига.
Памятники зодчества" Р; "Лиесма" 1971 "Музей истории города Риги и мореходства" Р; "Лиесма" 1990 А. Холцманис, А. Янсонс "Старая Рига" Р; "Авотс" 1988 С. Журавлев "Русские писатели в Лифляндии и Курляндии. (2-я половина 19-го века)" Р; "Улей" 1995 С. Журавлев "Русские писатели в Латвии (в Риге, Митаве, Динабурге и других городах Остзейского края) (16 в. - 1-я пол. 19 в.) Р; "Улей" 1990 "Сказания о Риге" R; "Zvaigzne ABC" 1996 "Sena Riga.
Petijumi pilsetas arheologija un vesture" R; Latvijas vestures instituta apgads 1998 Д. Анохин "Как мы жили в довоенной Риге" Р; 1998 Mara Caune "Rigas pils" R; "Zinatne" 2001 "Riga dzied" Agentura Riga 800, 2001 Vaida Villerusa "Gajums" R; "Kabata" 1994 L.Panteniusa. Jaunibas atminas par Veco Rigu. Aizpute, apgads "Harro von Hirschheydt", 1997 С. Рубинчик "Сказки о Старой Риге и другие истории воробья Ричи" Р., "Лиесма" 1973 "Рига и рижское взморье" Краткий путеводитель. Р; "Латгосиздат" 1954
Ю. Абызов "От Лифляндии - к Латвии" М; "Аркаюр" 1993 Ю. Абызов "От Лифляндии - к Латвии" Р; 1999 "Sen to Rigu daudzinaja. Riga latviesu tautas dailrade" R; "Zinatne" 1994 A. Holcmanis "Vecriga - pilsetbuvniecibas ansamblis" R.: Zinatne, 1992 (Latvijas arhitekturas un makslas pieminekli) A. Caune "..pati Riga udeni" R.: Zinatne, 1992 M. Zarins "Vecriga" R., "Liesma" 1978 А. Аргалис "Рига" Р; 2001 Indulis Kenins "Riga. Latvija.
Svarigakie notikumi gadskaitlos Rigas un Latvijas vesture" R., "Zvaigzne ABC", 1999 "Rigas ielu, laukumu, parku un tiltu nosaukumu raditajs. (No 18 gs. lidz musdienam)" R; 2001

IPB Image
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Valery
сообщение 14/04/2005, 00:57
Сообщение #10


Гость









Ср Мар 02, 2005 6:24 pm

И все эти книги у Вас есть уважаемая?
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Рената
сообщение 14/04/2005, 00:58
Сообщение #11


Гость









Ср Мар 02, 2005 6:34 pm

Valery, вообще-то таких вопросов не задают в Интернете... А список, его надо привести в порядок и дополнить со временем.

С уважением, Рената.

IPB Image
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Valery
сообщение 14/04/2005, 00:59
Сообщение #12


Гость









Ср Мар 02, 2005 6:40 pm

Извиняюсь если обидел Вас Просто я поражаюсь Вашим познаниям и умению поспевать везде.
Как то работать, вести свой сайт и принимать активное участие на этом сайте.
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Рената
сообщение 14/04/2005, 01:01
Сообщение #13


Гость









Ср Мар 02, 2005 7:14 pm

Все в порядке, Valery. Насчет поспевать... О, до К-Обскуры мне здесь далеко! Утешаюсь только тем, что у меня еще один форум есть. Можете посмотреть, если любопытно: http://www.offtop.ru/castles/
На этом, полагаю, закончим оффтопить и перейдем к спискам книг.

С уважением, Рената.

IPB Image
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Натан
сообщение 14/04/2005, 01:02
Сообщение #14


Гость









Чт Мар 03, 2005 10:12 pm

Господа. У кого есть бытописания Шалфеева Бориса, журналиста, "рижского Гиляровского", описывавшего быт и нравы Риги начала и середины 20-ого века. Меня он интересует не только, как журналист, но и как сын Н.В.Шалфеева, настоятеля приходов Дубулты, Дзинтари и Иоановского прихода.

Натан.
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Илья из Тель-Авива
сообщение 14/04/2005, 01:03
Сообщение #15


Гость









Вс Мар 06, 2005 9:39 am

Уважаемая Renata !!!! Мне очень понравился Ваш ответ по этой теме !!! Свой ответ начну с оффтопика. Когда я уезжал в 1973 году из Риги в Израиль, то книг о Риге я с собой не взял. У меня в Риге был затасканный мною и почти рассыпающиеся от долгого употребления петеводитель о Риге 50-ых годов, но из-за его вида я его не брать.
Хотели купить на память фотоальбом о Риге, но такого в продаже тогда найти не удалось. В Израиле пытался кое-что купить о Риге, но ТОГДА это не удалось. Да я и особенно не искал. Но после того, как мои сыновья подросли и мы начали путешевствовать заграницу, то я сталкнулся со странным явлением.
Ехали мы заграницу ТОЛЬКО организованными группами, состоящими , как правило, из неговорящих по русски израильтян; нас возили по туристским объектам; я проходил мимо всевозможных лавочек для туристов и в очень многих случаях я видел там в продаже книги об этом городе, или даже----городке, на разных языках, в том числе-----и на русском языке. Причём нередко на русском языке в этом городе было 2-3 разных книг и было из чего выбирать.
Был я , например, в таком огромном городе-государстве Сан-Марино, и должен был выбрать , какой путеводитель из 3 возможных об этом огромном городе купить. Выбрал. Из Италии я вообще привёз с собой 7 разных книг---путеводителей на русском языке, а был я в ней дней 13. Как говорится, книга-----чуть ли не лудший сувенир. Кстати , о сувенирах.
Для себя мы , как память об этой стране (этом городе ) , покупали настенные тарелки с видами данной страны ---города ( у нас их теперь 8 : Париж, Лондон, Пиза с её знаменитой башней, Прага, Будапешт, Вена, Швейцария и Голландия ) ( нехватает 2 : Брюсселя и Братиславы, в этих городах мы были, но тарелок не купили : не нашли или магазины из-за выходного дня были закрыты ). Кроме этого мы покупали магнитики на холодильник и старались их купить в каждом городе ( во многих городах продаются магнитики----сувениры в память о конкретном городе ) , но не всегда получалось ; не всюду они продавались. И, ещё, в Швейцарии , Бельгии и Словакии мы русских книг не нашли. И мне стало обидно : о Сан-Марино , в котором я побывал несколько часов, у меня книга есть, а о Риге, городе, в котором я родился, провёл детство и юность----у меня книги нет.
И я начал довольно энергичную охоту за книгами. Вот результаты : Советские издания : 1. фотоальбом " Vecriga " V. Upitis. " Liesma" 1978. 2. Альбом "Рига". Рисунки и гравюры М.Я. Витолиня. "Советский художник" 1969. 3.маленькая брошюрка " Рига" Л. Флаум. "Лиесма" . 1968. 4. "Стиль модерн в архитектуре Риги" Я.А. Крастыньш. Москва----"Стройиздат" 1988 год. 5. фотоальбом " Юрмала". Под редакцией Я. Калагурского. Издательство "Планета" 1977 год. Ещё об одной книгн я указал в своём первом сообщении по этой теме.
Книги современной Латвии ( на русском языке ) : 1. " Книга о Риге" . История Риги. Старый город. Андрис Колбергс. Полиграфическая фирма Яня сета. 1998 год ( с помощью этой фирмы я и купил большенство книг ). 2." Книга о Риге" " Парки и бульвары в центре Риги. Эклектизм или исторический стиль. Рига---- метрополия югендстиля." Андрис Колбергс. Полиграфическая фирма Яня Сета. 1999 год. ( в этой серии должны были выйти 4 книги.
Но издатели мне сообшили, что после 2 книги в этой серии они прекращают почему-то это издание ) 3. Riga. Познакомьтесь с Ригой. Ответственный редактор Скайдрите Наумова. Издательство Madris/ 1998 год. 4. " Рига" Иллюстрированный путеводитель. Владислав Рубцов. " Zvaigzne. ABC." ( год не указан. думаю, что это-----начало этого века. ) 5. " Туристический путеводитель по Латвии " редактор Каспарс Блекте. Издатель : ООО " Celvedis LTC" 2001 год. 6." Русская Рига. Исторические очерки" . Илья Дименштейн.
Издательство "Holda " 2002 год. 7. " Латвия" . Серия "Полиглот" издательство " Аякс---пресс " ---Москва 2003 год. 8. "Латвия" . Серия "Ле пти фюте" . Издательство "Авангард"---Москва . (издание первое ) 9. " Выдающиеся евреи Латвии". Автор текста Григорий Смирин. "Nacionalais apgads" 2003 год. 10. " Latviesi un zidi. Franks Gordons . Издательство " Memento. " "Daugavas vanagi. " 2001 год. ( книга на латышском языке ) У меня есть и одна книга, касающиеся Риги и изданная в Израиле.
Это " Документальная история евреев Риги " Автор-----Шмуэль (Буби ) Цейтлин. 1989 год. Я слышал, что эту книгу собираются переиздавать в Латвии. Вот и вся моя "рижская" библиотечка. Надеюсь, что и другие участники этого форума расскажут о своих " рижских" библиотечках и о новых книгах, которые должны эти библиотечки пополнить.
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Рената
сообщение 14/04/2005, 01:04
Сообщение #16


Гость









Вс Мар 13, 2005 7:16 pm

Небольшой список на латышском имеется тут: http://www.rcb.lv/projekti/vidzeme/Ali_ve/...nosaprlav26.htm

IPB Image
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Бальтазар К
сообщение 14/04/2005, 01:07
Сообщение #17


Гость









Добавление в эту тему информации из темы "старейший путеводитель в Риге"

Вс Сен 26, 2004 5:17 pm

Приветствую всех поклонников Риги и ее славного прошлого, коим и сам, не будучи рижанином Crying or Very sad являюсь. Впрочем, мои наезды в Metropilis Livonicum происходят довольно часто и я не теряю надежды пересечься с создателем данного сайта и его единомышленниками, испить зейдель пива и совершить прогулку по каким-либо малоизвестным окрестностям.

Впрочем это, что называется - затянувшееся вступление.

Теперь по сути вопроса.

Может ли мне кто-нибудь подсказать, в каком году и на каком языке был издан первый путеводитель по Риге? Если он был не русскоязычный, то в каком году появился путеводитель на русском языке?

От себя могу добавить, что в 1764 году к приезду в город Екатерины II была составлена рукопись "Описание города Риги по нынешнему ее состоянию". Но так как предназначалась она для одной единственной персоны, я все же не могу признать этот труд путеводителем в современном значении этого слова.

Буду благодарен за любую информацию!
Go to the top of the page
+Quote Post
Артур
сообщение 26/09/2004, 17:13
Сообщение #18


Бургомистр
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 1,174
Регистрация: 21/09/2004
Из: 1201.lv, zurbu.net
Пользователь №: 2



А что именно Вы считаете путеводителем? Просто многие путешественники писали заметки после посещения разных городов и Риги в том числе, те же Герцен, Карамзин и т.д. Но это же не путеводители.

Честно говоря, самое старое, что приходит в голову из таких серьёзных книг о Риге - это Riga und seine Bauten 1903 года (А. Пабст, приложение к газете Rigasche Rundschau) на немецком. Это, конечно, не жуткая и не самая древность, но весьма интересная книга. Во всяком случае, часто помогает.

Ещё на ум почему-то приходит небольшая заметка из составленной Юрием Абызовым компиляции старых текстов "От Лифляндии к Латвии", в которой было сказано примерно следующее (за точность не берусь, книгу читал в библиотеке): "Раньше каждый путешественник, проезжавший через Ригу, обязательно писал о доме Черноголовых (Шварцгауптеров) на Рыночной площади и позорном столбе на Петербургском форштадте. Теперь столб убрали, и одним объектом смущения стало меньше." Это я привёл просто для разминки. smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - Бальтазар К.
сообщение 14/04/2005, 01:09
Сообщение #19


Гость









Вс Сен 26, 2004 8:04 pm

Вопрос о том, что считать путеводителем действительно открытый - точную дефиницию дать сложно, т.к. где проходит грань между заметками путешественика и предназначенной специально для туристов литературой - сказть сложно.

Приведу пример соседней столицы.

До недавней поры старейшим путеводителем по Таллинну (Ревелю) считалась книга выходца из Швейцарии, пастора франко-немецкого прихода реформатов (оказывается, в Ревеле были и такие) Рудольфа Генриха Ройтлингера (Рейтлингера). Издана она была для петербургских курортников на французском языке в 1833 году и называлась "Manuel-Guide de Reval et des envrons"- т.е. "Путеводитель по Ревелю и окрестностям". В 1839 году появился ее анонимный перевод на русский, изданный в СПБ. Эти книги считаются старейшими путеводителями по столице нынешней Эстонии. Однако, тартуский профессор С. Исаков недавно отыскал некую немецкоязычную брошюру в десяток страниц, изданную на 13 лет раньше опять же в Питере. Название ее в переводе на русский - "Морской курорт Ревель". Так что вопрос о первом путеводителе остается открытым и для этого города...
Go to the top of the page
+Quote Post
Оригинал - meteor
сообщение 14/04/2005, 01:10
Сообщение #20


Гость









Ср Дек 01, 2004 10:50 pm

В национальной библиотеке, в отделе Lettonica что в Старом городе, много лет тому назад мне довелось держать в руках один из старейших путеводителей : " Город Рига. Путеводитель. Р. 1910г."

Не знаю , сохранилась ли эта книга сейчас , после того как подчистили русские фонды.
Go to the top of the page
+Quote Post

24 Страницы V  1 2 3 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 17/11/2018 - 12:54
При поддержке
eXTReMe Tracker