Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: История газеты Сегодня
Беседы о Риге / Sarunas par Rīgu > Рига / Rīga > Прошлое / Pagātne
Valery
Сегодня в Делфи увидел материал о газете Сегодня.

До войны в Риге выходила газета "Сегодня вечером". Редактором ее был известный журналист, приехавший в Латвию после революции, — Борис Осипович Харитон. Мало кому известно, что журналист Харитон и знаменитый физик–ядерщик, создатель советского ядерного оружия Юлий Харитон не просто однофамильцы — отец и сын.

Харитоны — уроженцы города на Неве. Борис Осипович еще до 1917–го был известным журналистом, редактировал кадетскую газету "Речь". Уже тогда ему не раз доставалось — за "неправильные" публикации сажали в "Кресты". Но и большевикам газета пришлась не по нраву — ее быстренько прикрыли. Авторитет редактора в литературных кругах был неоспорим — коллеги предложили ему возглавить Дом литераторов. Юлий, тогда только окончивший гимназию, нередко бывал на литературных вечерах у отца. Позже он вспоминал, как слушал Маяковского, читавшего там свои стихи. Поэт "произвел потрясающее интеллектуальное впечатление".
Реклама




В 1922–м Харитона выслали из страны в числе двухсот так называемых "идеологически чуждых" интеллигентов. Юлий остался в Петрограде. Кто мог тогда предположить, что отец и сын расстаются навсегда? Борис Осипович был Юлию даже больше, чем отец, — через несколько лет после рождения сына развелся с женой и один воспитывал ребенка.

Его супруга Мирра Яковлевна Биренс была актрисой Московского Художественного театра, блистала в "Синей птице" Метерлинка. Жили нервно. Вскоре она уехала лечиться в Германию, вышла там замуж. В 1930–е, когда к власти пришел Гитлер, перебралась в Палестину.

Борис Харитон оказался в Берлине. Оттуда пишет в рижские издания, а в середине 1920–х переезжает в латвийскую столицу. "Сегодня вечером" он возглавил в 1929 году.

Полная версия здесь:
Латвийский след атомной бомбы
Илья ДИМЕНШТЕЙН, Вести сегодня
20 апреля 2007 12:33

Давайте здесь попробуем найти еще информации о этой замечательной газете довоенной Латвии.
Натан
Дополнительная информация:
Цитата
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Борис Иосифович Харитон, окончил юридический факультет Киевского университета. В 1900-х годах он стал известным в Петрограде журналистом и деятелем культуры.
Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Мать, Мирра Яковлевна Буровская (Биренс), была актрисой Московского Художественного театра.
СПИСКИ "АНТИСОВЕТСКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ", НАМЕЧЕННОЙ ГПУ К ВЫСЫЛКЕ ЗА ГРАНИЦУ. 1922 г.
Цитата
В августе 1922 г. сотрудники ГПУ окружили здание Дома литераторов и арестовали руководителей, в том числе Бориса Харитона. Позже он будет выслан из страны вместе с теми, кто вошел в группу примерно двухсот так называемых “идеологически чуждых” интеллигентов. Автором идеи депортации был Ленин. Высылка этой группы продемонстрировала, что большевики не будут терпеть независимую, критически настроенную интеллигенцию в Советской России.

Борис Иосифович Харитон (1876–1941?), 1940.г. арестован в Латвии, погиб в 1941.г..
Илья из Тель-Авива
На очень похожую тему совсем недавно в России была издана книга Юрия Абызова " А издавалось это в Риге 1918-1944. Историко-библиографический очерк "
Книга необыкновенно познавательна. И хотя в этой книге чуть более 400 страниц , я бы был-бы ещё более рад, если бы она была бы раза в два толще.
Советую эту книгу купить и получить удовольствие о её прочтения !!!
Очень жаль, что на книжнем рынке практически нет книг этого великолепного , недавно умершего в Риге , автора.
Gilien
Цитата(Илья из Тель-Авива @ 21/06/2007, 08:57) *

На очень похожую тему совсем недавно в России была издана книга Юрия Абызова " А издавалось это в Риге 1918-1944. Историко-библиографический очерк "
Книга необыкновенно познавательна. И хотя в этой книге чуть более 400 страниц , я бы был-бы ещё более рад, если бы она была бы раза в два толще.
Советую эту книгу купить и получить удовольствие о её прочтения !!!
Очень жаль, что на книжнем рынке практически нет книг этого великолепного , недавно умершего в Риге , автора.



А это случаем не переиздание выпущенной в 1991 году книги Абызова "Русское печатное слово в Риге 1918-1944: био-библиографический справочник" ?
Натан
Цитата(Gilien @ 21/06/2007, 12:51) *
А это случаем не переиздание выпущенной в 1991 году книги Абызова "Русское печатное слово в Риге 1918-1944: био-библиографический справочник" ?
Разве что: "четырехтомник “Русское печатное слово в Латвии. 1917 — 1944 гг.”. Stanford, 1990—1991; пятитомник “Русская печать в Риге. Из истории газеты „Сегодня” 1930-х гг.” (совместно с Б. Равдиным и Л. Флейшманом). Stanford, 1997".
Gilien
Цитата(Натан @ 21/06/2007, 13:28) *

Разве что: "четырехтомник “Русское печатное слово в Латвии. 1917 — 1944 гг.”. Stanford, 1990—1991; пятитомник “Русская печать в Риге. Из истории газеты „Сегодня” 1930-х гг.” (совместно с Б. Равдиным и Л. Флейшманом). Stanford, 1997".


Это точно не пятитомнник Абызова-Равдина-Флейшмана, он состоит из истории газеты, и подборки корреспонденции. А справочник - он по всем выходившим печатным изданиям wink.gif
Илья из Тель-Авива
Цитата(Gilien @ 21/06/2007, 13:45) *

Это точно не пятитомнник Абызова-Равдина-Флейшмана, он состоит из истории газеты, и подборки корреспонденции. А справочник - он по всем выходившим печатным изданиям wink.gif


Уважаемый Gilien.
Я не видел никогда справочника, о котором Вы писали, и изданного в 1991 году. Книга, о которой пишу я, издана в Москве в 2006 году.( и эта книга у меня есть ) Но в придисловии к этой книге автор пишет о том, как тяжело ему было находить материалы к своей книге в советском спецхране.
Удивительно, что в этой своей новой книге автор не упоминает старую книгу ( которую Вы называете ), а упоминает четырехтомник и пятитомник, соавтором которых он был. Так что история весьма загадочная.
Gilien
Цитата(Илья из Тель-Авива @ 21/06/2007, 19:01) *

Удивительно, что в этой своей новой книге автор не упоминает старую книгу ( которую Вы называете ), а упоминает четырехтомник и пятитомник, соавтором которых он был. Так что история весьма загадочная.


Ну, это не то чтобы четырёхтомник, скорее книга в четырёх частях smile.gif Вероятно, она и есть, и о ней же говорит ув.Натан. Видимо, имеющаяся у Вас книга - дополненное переиздание книги 1991.г. Жаль только, что это пришлось делать в Москве, а не в Риге sad.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.