Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Лацис Вилис
Беседы о Риге / Sarunas par Rīgu > Рига / Rīga > Люди / Cilvēki
Страницы: 1, 2
Натан
Сегодня в ЛР его пытаются "разорвать надвое", чтобы писатель Вилис Лацис и политик Вилис Лацис идеологически оказались как можно дальше друг от друга

Лацис Вилис Тенисович
Лацис Вилис Тенисович (29.4.1904, село Рунижи близ Риги - 6.2.1966, Рига), государственный деятель, народный писатель Латвийской ССР (1947). Сын рабочего. Учился в Барнаульской учительской семинарии (не окончил). В 1917 вместе с семьей переехал на Алтай, работал рассыльным в типографии и секретарем сельсовета. В 1921 вернулся в Латвию, портовый рабочий, рыбак, кочегар. С 1928 работал в профсоюзе портово-транспортных рабочих. С 1930 профессионально занимался литературной деятельностью. Лацис был в июне 1940 назначен министром внутренних дел, а в авг. 1940 - пред. СНК Латвии. В 1941-62 депутат Верховного Совета СССР. Автор трилогии "Бескрылые птицы" (1931-33), романов "Сын рыбака" (1933-34), "Буря" (1945-48), где воспевал борьбу латышей против нацистской оккупации. В нояб. 1959 покинул пост пред. Совета министров Латвийской ССР.

http://safety.spbstu.ru/book/hrono/hrono/b...f/lacis_vt.html

Мнения и прения
2004-09-15
ЖИЗНЬ И СУДЬБА «БОЛЬШОГО МЕДВЕДЯ». Сто лет Вилису Лацису.
http://www.kapitalist.lv/2004-09-15/348.html
IPB Image
http://www.rakurs.lv/main.php?g=2004&m=05&...ub=018&w1=r&r=7
Для тех, кому интересно: http://www.pctvl.lv/print.php?page_id=208&cv_id=&lang=_ru
Лацис и однофамильцы
(Хотите верьте, хотите нет)
Цитата
!!!, 19.03.2004 13:29
Лацис и однофамильцы, 19.03.2004 12:16
Вилис Лацис, еще когда простым писателем был, очень не жаловал своих однофамильцев. Бывало увидит, а паче прочтет что-нибудь за подписью другого Лациса, так прямо сам не свой становится: слюной брызжет, бумагу рвет, карандашами кидается.
Ужас, как его забирало. И все думал он, как бы ему от однофамильцев избавиться. Но пока министром внутренних дел не стал, ничего придумать не смог. А как стал, тут-то Лацисам и не поздоровилось. Как начнет, бывало, списки для высылки в Сибирь
составлять, так обязательно Лацисов больше других впишет. До смешного доходило: возьмет телефонную книжку и давай оттуда Лацисов переписывать. Так увлекся, что даже своего коллегу по правительству не пожалел, министра просвещения. А когда спрашивали, почему он так лютует, отвечал: «Лацис в Латвии может быть только один!»

http://www.lat.narod.ru/history.html
Натан
Кадровая политика
КТО ЕСТЬ КТО
ЛАЦИС ВИЛИС ТЕНИСОВИЧ
(29.04(12.05).1904 - 06.02.1966)
Родился в селе Ринужи Курляндской губернии (ныне в черте Риги) в семье портового рабочего.
В 1917 вместе с семьей эвакуировался на Алтай. В 1917-1918 учился в Барнаульской учительской семинарии, затем работал рассыльным в типографии, секретарем сельсовета. В 1921 вернулся в Латвию, работал портовым рабочим, рыбаком, кочегаром.
С 1930 начал профессионально заниматься литературным трудом. После установления в Латвии Советской власти в июне 1940 министр внутренних дел.
В августе 1940 - ноябре 1959 председатель СНК (СМ) Латвийской ССР. В мае 1957 - ноябре 1959 входил в состав Совета Министров СССР.
Автор трилогии "Бескрылые птицы" (1931-1932), романов "Сын рыбака" (1933-1934), "Буря" (1946-1948), "К новому берегу" (1951) и др. о жизни латышского народа в 20-м веке.
Народный писатель Латвийской ССР (1947).
Натан
Несмотря на большую занятость, он прославился и на литературном поприще. Самые известные его романы - «Сын рыбака», «Буря», «К новому берегу». Писательской деятельностью известный политик занимался всего 4 года, но, по приблизительным подсчетам, общий тираж произведений Лациса составляет 25 миллионов экземпляров с переводом на 50 языков мира...
...С годами его имя вспоминают все меньше. Произведения латышского писателя уже не входят в школьную программу.
http://www.tverlife.ru/_content.php?Id=1.2...d=386&tli=25424
R00ler
Один из моих любимых писателей. Трилогия "Бескрылые птицы" (в оригинале, перед советской цензурой), особенно ее первая часть - "Пятиэтажный город", просто поражает - автор за 70 лет предсказал то, что сейчас творится в современной Риге. Однако, Лацис незаслуженно забыт, и улицу, названную в его честь, переименовали. Но может кто знает, где-то можно купить другие произведения этого действительно талантливого автора?
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 15 2005, 02:46 )
Трилогия "Бескрылые птицы" (в оригинале, перед советской цензурой),
*


Трилогия «Бескрылые птицы» (1931-33). В 1931 году газета "Социалдемократс" впервые начинает печатать его трилогию. Для В. Лациса никакой советской цензуры не существовало. Самоцензура - да! Возьмите трилогию «Бескрылые птицы» после военного издания и там, в конце книги, в послесловии Вы найдёте приписку автора. 7 орденов Ленина, звание народный писатель Латвийской. ССР (1947) и Государственную премию СССР (1949, 1952) нужно было заслужить. Говорят, отношение латвийцев к Вилису Лацису, неоднозначно. Как же могло случиться, что Вилис Лацис, наиболее читаемый и высокооплачиваемый автор довоенной Латвии, после того как советские войска вошли в Латвию, был в июне 1940 назначен министром внутренних дел, а в авг. 1940 - пред. СНК Латвии. Руководил массовыми арестами и депортациями местного населения из Латвии. Непосредственно причастен к уничтожению латвийской интеллигенции.
Извините, если моё мнение не совподает с Вашим.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 15 2005, 10:11 )
Трилогия «Бескрылые птицы» (1931-33). В 1931 году газета "Социалдемократс" впервые начинает печатать его  трилогию.  Для В. Лациса никакой советской цензуры не существовало. Самоцензура - да! Возьмите трилогию «Бескрылые птицы» после военного издания и там, в конце книги, в послесловии Вы найдёте приписку автора. 7 орденов Ленина, звание народный писатель Латвийской. ССР (1947) и Государственную премию СССР (1949, 1952) нужно было заслужить. Говорят, отношение латвийцев к Вилису Лацису, неоднозначно. Как же могло случиться, что  Вилис  Лацис, наиболее читаемый и высокооплачиваемый автор довоенной Латвии, после того как  советские  войска вошли в Латвию, был в июне 1940 назначен министром внутренних дел, а в авг. 1940 - пред. СНК Латвии. Руководил массовыми арестами и депортациями местного населения из Латвии. Непосредственно причастен к уничтожению латвийской интеллигенции.
Извините, если моё мнение не совподает с Вашим.
*



Уважаемый Натан!

На самом деле надо просто читать латышский оригинал. Там, например есть несколько откровенно эротических сцен любви, которые в русском издании 1953г. уже отсутствуют, там не пишется о советстком теплоходе, "более просторном и где соданы все условия для матросов" smile.gif а также в конце трилогии Карл не пошел к товарищам в революционную ячейку smile.gif То что Лацис добровольно переделал книгу - это понятно, ведь уже была Советская власть и другие веяния. Но интереснее все-таки читать первые издания, в том числе в том же "Социалдемократсе", однако их тяжело найти... Может, у кого есть, на русском или латышском языках?

А вот по поводу "Руководил массовыми арестами и депортациями местного населения из Латвии. Непосредственно причастен к уничтожению латвийской интеллигенции" - ну вы, уважаемый Натан, даете... Вы не начитались случайно современных учебников истории Латвии, по которым в школах преподают? Дык там и Саласпилский лагерь смерти назван "исправительным учреждением"!... :-(
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 18 2005, 14:48 )
А вот по поводу "Руководил массовыми арестами и депортациями местного населения из Латвии. Непосредственно причастен к уничтожению латвийской интеллигенции" - ну вы, уважаемый Натан, даете... Вы не начитались случайно современных учебников истории Латвии, по которым в школах преподают? Дык там и Саласпилский лагерь смерти назван "исправительным учреждением"!... :-(
*


Уважаемый, R00ler. Что касается довоенного варианта на латышском яз. я с Вами согласен. Я читал на русском в первом послевоенном издании в мягком переплёте, которое было исправленно и дополненно. В таком виде с ним познакомились миллионы читателей.
Ответ на второе замечание в ссылках:
http://www.am.gov.lv/ru/latvia/history/His...riefing-paper4/
http://www.hrono.ru/biograf/lacis_vt.html
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 18 2005, 15:44 )


Цитата с http://www.hrono.ru/biograf/lacis_vt.html :

"Автор трилогии "Бескрылые птицы" (1931-33), романов "Сын рыбака" (1933-34), "Буря" (1945-48),

где воспевал борьбу латышей за советскую власть и против нацистской оккупации."

Мдаааа.... Вот "Бурю" не читал, а про "Бескрылые птицы" и "Сын рыбака" такой отзыв мог сделать только человек, который ни первого, ни второго не читал... Вы не согласны со мной, уважаемый Натан?
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 18 2005, 16:22 )
Цитата с http://www.hrono.ru/biograf/lacis_vt.html :
Вы не согласны со мной, уважаемый Натан?
*


Не могу судить читал или нет автор текста эти произведения. Он высказал своё восприятие. Могу сказать, что В 1949 году В. Лацис подписал принятое 21 февраля 1948 года ЦК ВКП(б) и СНК и утвержденное Сталиным распоряжение о высылке, имеющее силу закона СССР. Подписал по должности. А куда он мог отступать? Он уже был частью сталинской системы, а отказ выполнить распоряжение равноценен смертному приговору. Сталину никто не мог возражать. И его стиль перенимали все начальники «поменьше», из тех, кто работал рядом с вождем. Но весь вопрос в том, оправдывает ли его это.
Читатель
Цитата(R00ler @ Sep 15 2005, 01:46 )
Один из моих любимых писателей. Трилогия "Бескрылые птицы" (в оригинале, перед советской цензурой), особенно ее первая часть - "Пятиэтажный город",  просто поражает - автор за 70 лет предсказал то, что сейчас творится в современной Риге. Однако, Лацис незаслуженно забыт, и улицу, названную в его честь, переименовали. Но может кто знает, где-то можно купить другие произведения этого действительно талантливого автора?
*




Искал современные оценки Лациса и наткнулся на Вашу тему.

Вилис Лацис - также и один из моих любимых писателей. В детстве сначала несколько раз прочитал роман "Потерянная родина", потом всё что нашел в районной библиотеке, а его в московских районных библиотеках не так мало. Великолепные, чистые, сильные характеры, из довоенных произведений, конечно, запомнился "Сын рыбака". Потом, хорошая спортивная повесть - не помню названия, о латышском бегуне, чуть не поставившем новый европейский рекорд.

По политическим взглядам, если судить по послевоенным романам: "Буря" (процитированная аннотация соответствует содержанию романа), "К новому берегу", "Поселок у моря" (последний, кстати, продолжение "Сына рыбака") - убежденный коммунист, считающий социализм благом для Латвии. Но потом, уже при Хрущеве, следует "Потерянная родина", кажется, последний роман Лациса...

Надо сказать, что ВСЕ романы и повести Лациса о Латвии и латышах. Единственное исключение - "Потерянная родина". Действие происходит в вымышленной Ригонде - маленьком острове, населенном маленьким народом рыбаков. Остров буквально растаптывает британская империя. В детстве воспринималось, как обычный антиколониальный роман, а теперь задумался. Почему единственный раз в своей жизни Лацис написал не о своей стране? Откуда эта искренняя боль за "потерянную родину" (роман сильный и оставляет глубокое впечатление)? И возникают аналогии. Ригондцы некоторое время ведут партизанскую борьбу в лесах. Колонизаторы высылают туземцев с острова и вместо них завозят колонистов другой национальности. Не было ли что-то подобное и в Латвии (кажется, русскоязычное население сейчас называют сталинскими колонистами)? Интересно, как сейчас "Потерянная родина" трактуется латышскими литературоведами?

Во всяком случае, любой, кто читал Лациса, согласится, что он был очень талантлив и очень любил Латвию. Так, что думаю, забвение - дело временное.
Читатель
Цитата(Натан @ May 26 2005, 19:05 )
Писательской деятельностью известный политик занимался всего 4 года
http://www.tverlife.ru/_content.php?Id=1.2...d=386&tli=25424
*



Ну, это девушка перепутала. Писательской деятельностью Лацис занимался, как минимум, двадцать пять лет - с первого нашумевшего романа "Бескрылые птицы" в 1931-33 годов и до "Потерянной родины" в 1956 году. А то, что "есть множество людей не только в Прибалтике, но и в России, для которых он по-прежнему остается кумиром" - это, думаю, справедливо. Увлекательные, динамичные сюжеты, хорошее знание жизни, людей + реалистичный нравственный идеал.
Натан
Знамя Сталина держат сильные руки
Вилис Лацис.
Цитата
В те дни, когда стало известно о тяжелой болезни товарища Сталина, миллионы людей во всех концах земного шара страстно жаждали найти основание для той общечеловеческой надежды, которою бились наши сердца: надежды на выздоровление горячо любимого вождя. Каждый коммунист, каждый советский человек, каждый честный человек в любой из стран мира был бы готов отдать оставшиеся годы своей жизни, если бы этим можно было сохранить жизнь и здоровье дорогого Иосифа Виссарионовича.
        Умер самый великий, самый дорогой и любимый человек на земле - гениальный зодчий коммунизма, посвятивший всю свою изумительную, героическую жизнь великой борьбе за счастье всех, кто трудится. Но не может умереть, никогда не умрет бессмертное дело Сталина.
        В годы грозных битв и в годы героического труда Великий Сталин закалил славную партию коммунистов и выпестовал могучую стальную когорту верных учеников и соратников. Знамя Великого Сталина держат сильные руки, которые донесут это знамя по начертанному Сталиным пути к сияющим вершинам коммунизма!
        В тысячелетиях бессмертно будет имя Великого Сталина! Бессмертен будет его великий труд - величайший подвиг, когда-либо совершенный человеческим гением!

http://oldgazette.ru/litera/12031953/index1.html
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 07:04 )
Знамя Сталина держат сильные руки
        Вилис Лацис.


Интересно, как бы крупнейший писатель и глава правительства Латвии мог бы не откликнуться на смерть Сталина?

Ещё образец некролога из той же эпохи

___________________________________________________________________
http://www.geocities.com/CapitolHill/Parli...231/panihid.htm
РЕЧЬ СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА МОСКОВСКОГО И ВСЕЯ РУСИ
АЛЕКСИЯ ПЕРЕД ПАНИХИДОЙ ПО И.В.СТАЛИНЕ, СКАЗАННАЯ
В ПАТРИАРШЕМ СОБОРЕ В ДЕНЬ ЕГО ПОХОРОН (9.03.1953 г.)
Великого Вождя нашего народа, Иосифа Виссарионовича Сталина, не стало. Упразднилась сила великая, нравственная, общественная: сила, в которой народ наш ощущал собственную силу, которою он руководился в своих созидательных трудах и предприятиях, которою он утешался в течение многих лет. Нет области, куда бы не проникал глубокий взор великого Вождя. Люди науки изумлялись его глубокой научной осведомленности в самых разнообразных областях, его гениальным научным обобщениям; военные - его военному гению; люди самого различного труда неизменно получали от него мощную поддержку и ценные указания. Как человек гениальный, он в каждом деле открывал то, что было невидимо и недоступно для обыкновенного ума.

Об его напряженных заботах и подвигах во время Великой Отечественной войны, об его гениальном руководстве военными действиями, давшими нам победу над сильным врагом и вообще над фашизмом; об его многогранных необъятных повседневных трудах по управлению, по руководству государственными делами - пространно и убедительно говорили и в печати, и, особенно, при последнем прощании сегодня, в день его похорон, его ближайшие соработники. Его имя, как поборника мира во всем мире, и его славные деяния будут жить в веках.

Мы же, собравшись для молитвы о нем, не можем пройти молчанием его всегда благожелательного, участливого отношения к нашим церковным нуждам. Ни один вопрос, с которым бы мы к нему ни обращались, не был им отвергнут; он удовлетворял все наши просьбы. И много доброго и полезного, благодаря его высокому авторитету, сделано для нашей Церкви нашим Правительством.

Память о нем для нас незабвенна, и наша Русская Православная Церковь, оплакивая его уход от нас, провожает его в последний путь, "в путь всея земли", горячей молитвой.

В эти печальные для нас дни со всех сторон нашего Отечества от архиереев, духовенства и верующих, и из-за границы от Глав и представителей Церквей, как православных, так и инославных, я получаю множество телеграмм, в которых сообщается о молитвах о нем и выражается нам соболезнование по случаю этой печальной для нас утраты.

Мы молились о нем, когда пришла весть об его тяжкой болезни. И теперь, когда его не стало, мы молимся о мире его бессмертной души.

Вчера наша особая делегация в составе Высокопреосвященного митрополита Николая; представителя епископата, духовенства и верующих Сибири архиепископа Палладия; представителя епископата, духовенства и верующих Украины архиепископа Никона и протопресвитера о. Николая, возложила венок к его гробу и поклонилась от лица Русской Православной Церкви его дорогому праху.

Молитва, преисполненная любви христианской, доходит до Бога. Мы веруем, что и наша молитва о почившем будет услышана Господом. И нашему возлюбленному и незабвенному Иосифу Виссарионовичу мы молитвенно, с глубокой, горячей любовью возглашаем вечную память.

Журнал Московской Патриархии. 1953, №4. С.3
___________________________________________________________________

Хотите, можете поискать, что писали в те дни крупнейшие ученые, писатели с мировыми именами.

Хотя, в таких официальных статьях писателям нередко принадлежали только подписи. Пример о том же Лацисе.

http://izania.narod.ru/doorintop1.htm
Однажды получила от редакции ответственное задание – написать приветственную статью к съезду комсомола за самого Вилиса Лациса. Народный писатель Латвии сам приветствовать съезд отказался, но пообещал, что если будет исполнено на должном уровне, поставит свою подпись... Статья вышла на первой полосе под моим названием: “Факел Прометея в твоих руках”.


Думаю, что и "Знамя Сталина держат сильные руки" из той же серии.
Натан
Но сказанно:- "Рождённй ползать, летать не может ". А может быть Вы и правы, для того чтобы выжить, можно превратиться в пресмыкающееся. Жизнь она многолика и каждый выбирает свой путь. Если мы и дальше будем развивать эту тему, то должны будем углубиться в неё, а мне бы, на этом форуме, не хотелось этого делать.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 09:27 )
А может быть Вы и правы, для того чтобы выжить, можно превратиться в пресмыкающееся.


А может быть Вы и правы, Натан, утверждая, что можно насиловать младенцев. sad.gif
(На самом деле, это очень дурная привычка излагать за собеседника якобы его позицию, избавляйтесь от нее).

Поясню на примере из "Повести о Ходже Насреддине". Ходжа Насреддин устраивается придворным мудрецом к эмиру. При этом он добивается смягчения положения народа, но при этом льстит эмиру, куда в большей степени, чем Лацис и патриарх Алексий - покойному Сталину:
http://aldebaran.ru/rproz/soloviev/soloviev1/?7
"я, ничтожный и достойный лобызать лишь прах следов эмира", "я ничтожнейший муравей был озарен лучами величия эмира", "о великий и блистательный эмир", "Великий владыка".
Когда Вы читали "Повесть...", Вы считали, что Насреддин "превращается в пресмыкающееся" или то, что он эмира превращает в дурака?
Натан
Мне Ваш эзопов язык не понятен. Лучше вспомните Э. Берклавса и дело 1959 года. Когда он обратился к Хрущёву с просьбой: Никита Сергеевич, у нас в Риге развивается жилищное строительство. Люди въезжают в новые квартиры и годами стоят в очереди за мебелью, не смотря на то, что Латвия и Рига в частности, её производят, а мы вынужденны отправлять мебель за пределы Республики, оставляя пустыми магазины внутреннего рынка.
На что Хрущёв ответил: А если бы вы касторку выпускали, вы бы тоже её сами употребляли. (Конечно, это не дословное, а примерное воиспроведение диалога, о котором говорила Рига.) Когда Э. Берклавс до июня 1959 года работал заместителем председателя Совета Министров Латвийской ССР, а до этого - первым секретарем Рижского горкома партии, в ЛАТВИЙСКОЙ ССР было издано постановление Горкома Риги о том, что все русские специалисты, не учившиеся в латышских школах, должны сдать экзамен по латышскому языку. Создавались курсы(я тому свидетель). И где оказался Эдуард Берклавс - во Владимире.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 17:42 )
Мне Ваш эзопов язык не понятен. Лучше вспомните Э. Берклавса и дело 1959 года. Когда он обратился к Хрущёву с просьбой: Никита Сергеевич, у нас в Риге развивается жилищное строительство. Люди въезжают в новые квартиры и годами стоят в очереди за мебелью, не смотря на то, что Латвия и Рига в частности, её производят, а мы вынужденны отправлять мебель за пределы Республики, оставляя пустыми магазины внутреннего рынка.
На что Хрущёв ответил: А если бы вы касторку выпускали, вы бы тоже её сами употребляли. (Конечно, это не дословное, а примерное воиспроведение диалога, о котором говорила Рига.) Когда Э. Берклавс до июня 1959 года работал заместителем председателя Совета Министров Латвийской ССР, а до этого - первым секретарем Рижского горкома партии,  в ЛАТВИЙСКОЙ ССР было  издано постановление Горкома Риги о том, что все русские специалисты, не учившиеся в латышских школах, должны сдать экзамен по латышскому языку. Создавались курсы(я тому свидетель). И где оказался Эдуард Берклавс - во Владимире.
*


Да, до 1959 года проводилась политика латвинизации.

http://motherearthtravel.com/latvia/history-3.htm
After Stalin's death in 1953, conditions for greater local autonomy improved. In Latvia, beginning in 1957, a group of national communists under the leadership of Eduards Berklavs, deputy premier of the Latvian Council of Ministers, began a serious program of Latvianization. He and his supporters passed regulations restricting immigration, requested that party and government functionaries know the Latvian language, and planned to limit the growth of industry requiring large inputs of labor. Increased funding was planned for local requirements, such as agricultural machines, urban and rural housing, schools, hospitals, and social centers, rather than for Moscow-planned "truly grandiose projects."
These programs were not well received in Moscow, and a purge of about 2,000 national communists was initiated in July 1959.

Напоминаю, что правительство Латвии до 1959 года возглавлял Вилис Лацис, именно у него работал заместителем Эдуардс Берклавс и без поддержки главы правительства латвинизация была бы невозможна. В июле 1959 года в отставку "ушли" не только Берклавса, но и Лациса.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 22 2005, 19:24 )
Напоминаю, что правительство Латвии до 1959 года возглавлял Вилис Лацис, именно у него работал заместителем Эдуардс Берклавс  и без поддержки главы правительства латвинизация была бы невозможна. В июле 1959 года в отставку "ушли" не только Берклавса, но и Лациса.
*


Среди тех, кто так или иначе пострадал от кадровых чисток, он единственный вынужден был уехать за пределы Латвии. Эдуарда Берклавса сослали во Владимир командовать местным кинопрокатом.
Натан
Я Вас очень прошу, остановитесь. Не заставляйте меня поднять Ваше забрало.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 19:01 )
Я Вас очень прошу, остановитесь. Не заставляйте меня поднять Ваше забрало.
*



Простите, не понял. Вы имеете в виду, что я проводил какие-то махинации с никами? Я, действительно, впервые на этом форуме. Если у Вас имеется подозрение именно такого рода, то, пожалуйста, прошу Вас озвучить его вслух. В конце-концов, у администратора существует возможность проверки Ай-пи.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 22 2005, 20:18 )
Вы имеете в виду, что я проводил какие-то махинации с никами?
*


Про ник я не сказал ни слова.
Но Вы ответьте мне на вопрос: Где было правительство Латвии 28 июня 1941 года? Сколько и какие виды транспорта были организованно эвакуированны из Риги? Сколько мирных граждан было организованно эвакуированно из Риги до 1 июля 1941 года?
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 19:31 )
Про ник я не сказал ни слова.
*



Тогда, прежде чем мы продолжим беседу, объясните, что Вы имели в виду в словах:

"Я Вас очень прошу, остановитесь. Не заставляйте меня поднять Ваше забрало".

Здесь содержится какое-то непонятное мне обвинение и, прежде всего, хочу расставить точки над i.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 22 2005, 20:56 )
Тогда, прежде чем мы продолжим беседу, объясните, что Вы имели в виду в словах:
"Я Вас очень прошу, остановитесь. Не заставляйте меня поднять Ваше забрало".
*


Под забралом имелось ввиду увидать глаза человека, которому я готов был задать вопрос, в случае если Вы не остановитесь.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 20:03 )
Под забралом имелось ввиду увидать глаза человека,  которому я готов был задать вопрос, в случае если Вы не остановитесь.
*



Не очень понятно, тем паче, что заданные вопросы - смена темы. Поговорим, конечно, о них.

По концу 50-х годов, можно подытожить, что правительство Вилиса Лациса вплоть до его отставки проводило национально-ориентированную политику.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 23 2005, 06:32 )
Не очень понятно, тем паче, что заданные вопросы - смена темы. Поговорим, конечно, о них.
*


Всё придельно ясно и никакой смены темы нету. Вилис Лацис один из руководителей правительства той поры. Что он сделал для того, чтобы организовать массовую, организованную эвакуацию населения. Сколько мирных граждан по вине правительства осталось на оккупированной врагом территории и сколько не спасённых душ погибло в пекле того ада. Кто из Латышских писателей и поэтов доперестроечного периода, хоть заикнулся об этом, не говоря уже о признании своей вины. Я знаю одного латышского поэта, который осмелился в 1964 году написать поэму Румбула. Ояр Вациетис. Покажите мне где оно опубликованно на латышском или русском языке. На английском перевод-есть, на немецком-есть. Где ещё. Это я о месте, роли и позиции писателя стоявшего во главе правительства и его гражданской позиции.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 22 2005, 19:31 )
Про ник я не сказал ни слова.
Но Вы ответьте мне на вопрос: Где было правительство Латвии 28 июня 1941 года? Сколько и какие виды транспорта были организованно эвакуированны из Риги? Сколько мирных граждан было организованно эвакуированно из Риги до 1 июля 1941 года?
*



Никогда специально не занимался историей эвакуации Риги, расскажу то, что мне известно

Насколько мне известно, 22 июня 1941 года в 7 часов утра началось чрезвычайное заседание в ЦК компартии Латвии, в котором приняли участие руководство Совнаркома и городские власти Риги. В числе решений совещания была эвакуация материальных ценностей. В первую очередь, Государственного банка. Во вторую очередь, запасов стратегического сырья, цветных и редких металлов, каучука, продукции и обородувания оборонной промышленности. После этого, если бы позволили обстоятельства, надо было эвакуировать продовольствие, текстильные и кожевенные изделия. Большинство участников совещания сразу же разъехалось по своим учреждениям и предприятиям. Началась эвакуация предприятий в соответствии с принятыми решениями. Естественно, что 22 июня никто не ожидал, что отступление русских окажется... скажем там, очень быстрым и предполалось, что время для планомерной эвакуации есть.

27 июня стало известно, что немцы вышли к Даугаве и было принято решение об эвакуации учреждений и жителей Риги. Полагаю, что ответственность за непосредственную организацию эвакуации лежит на городских властях, но в прифронтовой обстановке естественнен хаос. Интересное свидетельство очевидца:

http://rafael-972.narod.ru/photoalbumIsolation.html
"Вернулась с работы мама.
- Заходила в исполком. Интересовалась; будет ли организованна эвакуация? - Заверили: - Будет...
Об эвакуации, молчат.
Мама направилась туда вновь. Закрыто. Все ушли на фронт".

Последние защитники города покинули его в ночь на 1 июля. Правительственные учреждения, естественно, выехали раньше.

Путь республиканских учреждений Латвии: Эстония, затем Новгород, затем разделение на 2 группы, одна из которых всю войну работала в Кирове, другая - в Москве. В начале августа СНК Латвии назначил уполномоченных в области и республики, где расположилось большинство латышских беженцев: в Ярославской, Ивановской, Горьковской и Кировских областях, на Урале и в Башкирской автономной республике. Но это уже продолжение истории.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 23 2005, 07:10 )
http://rafael-972.narod.ru/photoalbumIsolation.html
"Вернулась с работы мама.
- Заходила в исполком. Интересовалась; будет ли организованна эвакуация? - Заверили: - Будет... 
Об эвакуации, молчат.
Мама направилась туда вновь. Закрыто. Все ушли на фронт".
*


Так вот, дорогой мой, это была, светлой памяти, моя МАМА. Она спасала детей, а не Вилис Лацис, которого в городе уже не было.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 23 2005, 06:08 )
Кто из Латышских писателей и поэтов доперестроечного периода, хоть заикнулся об этом, не говоря уже о признании своей вины.
*


В "Буре" Вилис Лацис касается этой темы. Предполагалось, что "у Даугавы немцам придется остановиться, также, как и во время прошлой мировой войны". Реалистично описаны хаотические толпы беженцев, "поток людей, повозок и машин", упиравшийся во взорванные мосты. А больше в 1948 году и нельзя было написать.
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 23 2005, 07:24 )
Предполагалось, что "у Даугавы немцам придется остановиться, также, как и во время прошлой мировой войны". Реалистично описаны хаотические толпы беженцев, "поток людей, повозок и машин", упиравшийся во взорванные мосты. А больше в 1948 году и нельзя было написать.
*


Дело в том, что около полумиллиона человек, по повелению царского правительства, были эвакуированы в 1915 году, когда фронт придвинулся непосредствено к Риге.
А знаете почему, не удалось сдержать врага у "Даугавы"? Потому, что ополченцы занявшие оборону вдоль "Даугавы", в ящиках с боеприпасом обнаружили учебные гранаты. Все, кто не смог спрятаться, погибли. Чудом спаслись еденицы и таких я знаю. Из-за Задвинья спастись никто не мог. Немцы наступали на Ригу с того направления. 28 июня снаряд угодил в Дом Черноголовых. Для отступления существовала одна свободная дорога, на Псков.
Вы согласны закончить этот разговор?
Стихотворение Ояра Вациетиса на немецком: http://www.literatur.lv/archiv/frisch18.htm
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 23 2005, 06:43 )
А знаете почему, хоть на миг, не удалось сдержать врага у "Даугавы"? Потому, что ополченцы занявшие оборону вдоль "Даугавы", в ящиках с боеприпасом обнаружили учебные гранаты.
*



Я считаю, что виновны, в первую очередь, русские, не сумевшие остановить немцев своими регулярными частями.

Что касается жизни Вилиса Лациса в годы Второй мировой, напомню, что он был не только организатором латышских воинских частей, но и постоянно навещал их на фронте. Это отмечают и русские мемуаристы

http://lib.baikal.net/koi.cgi/MEMUARY/1939...VIA/polynin.txt
"В составе войск Северо-Западного фронта сражалась Латышская стрелковая
дивизия, которая пользовалась большой боевой славой... В дивизию часто приезжали секретарь ЦК Латвийской ССР Я. Э. Калнберзин и председатель Совета Министров республики Вилис Лацис".

http://www.victory.mil.ru/lib/books/memo/sandalov2/01.html
"Первыми на землю Латвии вступили подразделения 130-го латышского корпуса... Я наведался в это соединение. Меня встретили начальник штаба полковник П. Бауман и начальник политотдела полковник В. Калашников. Здесь же были и секретарь ЦК Компартии Латвии Ян Калнберзин (ныне Председатель Президиума Верховного Совета) и Председатель Совнаркома республики Вилис Лацис. Я нисколько этому не удивился, так как они часто бывали в корпусе"

Цитата(Натан @ Sep 23 2005, 06:43 )
Вы согласны закончить этот разговор?
*



Если Вы полностью высказали Вашу позицию, то, естественно, можете закончить разговор в любой момент, не спрашивая у меня особого разрешения. Если для Вас важно оставить за собой последнее слово, хорошо. Напишите краткое изложение Вашей позиции и я оставлю его без ответа.

По эвакуации, моя позиция - центральное правительство республики не могло дожидаться немцев и должно было покинуть столицу, как только угроза захвата города стала очевидной.
Ответственность за эвакуацию гражданского населения Риги, во-многом, лежала на городских властях. Но и им было нелегко работать в тех условиях. Расскажите, пожалуйста, в каком из городов СССР, захваченных немцами в первую неделю войны - эвакуация гражданского населения была проведена, на Ваш взгляд, идеально?
Натан
По указанному адресу Вы найдёте материал о Латышской, заметьте не Латвийской, а именно "Латышской" дивизии.
http://www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava6kr_ar%5B2%5D.htm
Что касается эвакуации мирного населения, то Советское правительство было занято эвакуацией промышленности на восток и развертывание в восточных районах страны производства вооружений в 1941–1942 гг. Латвии и Риге в частности и тут не повезло. Спасибо тем жителям, не оккупированных районов СССР, которые приютили беженцев, выбравшихся из Ада ожидавшего их, и вместе с ними разделивших все тяготы лихолетья.
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 23 2005, 22:44 )
Уважаемые, вы немного отвлеклись от темы форума. То, что Лацис был вынужден прогнуться под суровые времена той эпохи, это факт...
Участники опроса назвали Вилиса Лациса в числе самых знаменитых латышей, по достоинству оценили его талант писателя, книги которого по-прежнему на почетных местах в домашних библиотеках многих жителей страны. Народного писателя Латвии, этого звания Лацис был удостоен в 1947 году, из памяти не стереть.
*


Я не знаю о каком опросе идёт речь. Мне известно исследование, которое провел центр по изучению общественного мнения SKDS. 30 сентября 2003.г.

Цитата
Президент довоенной Латвии Улманис набрал 38% и стал величайшим латышом в истории. На втором месте классик латышской литературы Янис Райнис (24,7%), на третьем - Кришьянис Баронс (14,7%). В десятку также вошли первый президент страны Янис Чаксте (10,4%), композитор Раймонд Паулс (9,6%), действующий президент страны Вайра Вике-Фрейберга (7,9%), актер Эвалд Валтерс (7%), писатель и председатель Совета министров ЛССР Вилис Лацис (5,8%), Кришьянис Валдемарс (4,5%) и поэтесса Аспазия (3,4)%.

http://saint-petersburg.ru/print/57054/
R00ler
Итак, пишу о известных мне произведениях Лациса, пожалуйста, если кто знает о других произведениях, добавьте пункты к этому списку:

1. Романы:

1.1 роман "Бескрылые птицы" - тут комментировать нечего, как говорится "the best".
1.2 роман "Потерянная Родина" - сейчас читаю.

Хотелось бы достать и прочесть следующие романы:

1.3 роман "Сын рыбака"

1.4 роман "Буря"

1.5 роман "К новому берегу"

1.6 роман "Семья Зитаров"

1.7 роман "Поселок у моря"



2. Повести:

2.1 повесть "Кумир толпы" - это и есть то произведение, о котором писал уважаемый Читатель: "хорошая спортивная повесть - не помню названия, о латышском бегуне, чуть не поставившем новый европейский рекорд"

2.2 повесть "Виновные" - повесть о нелегкой жизни в латышской глубинке, о любви, но с трагическим концом

Хотелось бы достать и прочесть следующие повести:

2.3 повесть "После ненастья"

2.4 повесть "Земля и море. Повесть о простых людях, искавших свое счастье"

2.5 повесть "Кузнецы будущего"



3. Детективы: (что, не ожидали? а вот так, Лацис и такое писал!)

3.1 Детектив "Игра над бездной" - Илмар расследует убийство незаконно оклеветованного друга Роберта и распутывает сложный клубок, весьма рекомендую, потрясное чтение!


4. Рассказы: (увы, не могу найти ни одного из них)

4.1 рассказ "Освободители"

4.2 рассказ "Событие в море"

4.5 сборник рассказов "Сыновья старого Крузе"



5. Пьесы: (увы, не читал/смотрел - не знаю где искать)

5.1 Пьеса в 3-х д. "Победа"
5.2 Пьеса в 3 д. (6 карт.) "Невестка"
Читатель
Цитата(R00ler @ Sep 24 2005, 10:06 )
1.2 роман "Потерянная Родина" - сейчас читаю.
*

Здравствуйте, интересно было бы сравнить впечатления, у меня именно с этого произведения началось увлечение Лацисом. Думаю, что относительно политики Вы правы, она только портит разговор о литературе.

Цитата(R00ler @ Sep 24 2005, 10:06 )
Хотелось бы достать и прочесть следующие романы:

1.3 роман "Сын рыбака"

1.4 роман "Буря"

1.5 роман "К новому берегу"

1.6 роман "Семья Зитаров"

1.7 роман "Поселок у моря"

"Сын рыбака" и "Буря" есть у меня в домашней библиотеке, но я, увы, живу в Москве. Если есть какая-то возможность передать книги через знакомых, напишите мне на е-мэйл (думаю, что смогу передать на очень значительный срок и "Поселок у моря", и "К новому берегу").
Натан
Цитата(Читатель @ Sep 24 2005, 12:31 )
Чтобы немного примирить с Лацисом одного из участников беседы, помещу небольшой отрывок из "Бури".
*


Уважаемый, Читатель. Благодарю Вас за труд и предоставленную мне возможность освежить память. Буду признателен, если Вы сделаете ссылку на год издания.
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 24 2005, 11:06 )
4. Рассказы: (увы, не могу найти ни одного из них)

4.1 рассказ "Освободители"
*


Уважаемый, R00ler.
Рассказ Вилиса Лациса 30х годов под названием "Освободители" (изданный в сталинском СССР на русском языке)Извините, не могу назвать источник из-за некорректности(на мой взгляд) его содержания.
Читатель
Цитата(Натан @ Sep 24 2005, 16:29 )
Буду признателен, если Вы сделаете ссылку на год издания.
*


Уважаемый Натан. Пожалуйста, даю полную библиографическую ссылку.

Вилис Лацис. Буря: Роман в трех частях. Ч. 2 / Пер. с латышского Я. Шумана и З. Фёдоровой. - М.: Худлит, 1952. - С. 180-183
R00ler
Цитата(Читатель @ Sep 24 2005, 11:32 )
Здравствуйте, интересно было бы сравнить впечатления, у меня именно с этого произведения началось увлечение Лацисом. Думаю, что относительно политики Вы правы, она только портит разговор о литературе.
"Сын рыбака" и "Буря" есть у меня в домашней библиотеке, но я, увы, живу в Москве. Если есть какая-то возможность передать книги через знакомых, напишите мне на е-мэйл (думаю, что смогу передать на очень значительный срок и "Поселок у моря", и "К новому берегу").
*



Уважаемый Читатель.

Впечатлениями безусловно поделюсь как прочитаю роман, на текущий момент я только начал его читать и многое еще не ясно. Но, не рассказывайте, пожалуйста, что будет в конце :-)

Что касается книг, то, в свою очередь, у меня есть вторая копия "Бескрылых птиц", но издательства 1975г. (там немного изменена концовка), и еще у меня две книги с повестью "Игра над бездной", если надо, - могу их просто подарить. А в Москве я бываю иногда по работе, скиньте в приват Ваш номер мобильного. Самое обидное, что в Латвии - родине Лациса, его книг невозможно купить, сколько не искал. Не могли бы Вы посмотреть их в Москве, например, я слышал, что на рынках у барахольщиков, торгующих книгами, были некоторые произведения Лациса.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 24 2005, 20:05 )
Уважаемый, R00ler.
Рассказ Вилиса Лациса 30х годов под названием "Освободители" (изданный в сталинском СССР на русском языке)Извините, не могу назвать источник из-за некорректности(на мой взгляд) его содержания.
*



Уважаемый Натан!

Расскажите, пожалуйста, про содержание данного рассказа.
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 25 2005, 11:40 )
Уважаемый Натан!
Расскажите, пожалуйста, про содержание данного рассказа.
*


Уважаемый, R00ler. К сожалению я как и Вы, рассказа не читал, а вот фильм "Возвращение с победой" по пьесе В. Лациса, видал. Его жизнь на экране была не долгой. Я думаю, что не открою большого секрета если напомню, что с полок библиотек, как и с экранов кинотеатров сметалось всё, взависимости от идеологии того или иного руководителя, приходившего к власти. Для меня всегда была показательна торцовая стена на против матвеевского рынка. Стоило накануне смениться очередному главе государства, как утром уже её украшал портрет следующего. Власти настолько боялись народа, что на эту стену была направленна телевизионная камера наружного слежения. Вы на меня не обижайтесь за мои высказывания о Лацисе. Уверяю Вас, для этого есть основания. Я у Вас не отнимаю прав собственного видения на историю и творчество отдельных личностей. Но уверяю Вас, Фадеев был честнее, хоть и не был на вершине власти.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 25 2005, 12:22 )
Уважаемый, R00ler. К сожалению я как и Вы, рассказа не читал, а вот фильм "Возвращение с победой" по пьесе В. Лациса, видал. Его жизнь на экране была не долгой. Я думаю, что не открою большого секрета если напомню, что с полок библиотек, как и с экранов кинотеатров сметалось всё, взависимости от идеологии того или иного руководителя, приходившего к власти. Для меня всегда была показательна торцовая стена на против матвеевского рынка. Стоило накануне смениться очередному главе государства, как утром уже её украшал портрет следующего. Власти настолько боялись народа, что на эту стену была направленна телевизионная камера наружного слежения. Вы на меня не обижайтесь за мои высказывания о Лацисе. Уверяю Вас, для этого есть основания. Я у Вас не отнимаю прав собственного видения на историю и творчество отдельных личностей. Но уверяю Вас, Фадеев был честнее, хоть и не был на вершине власти.
*



Уважаемый Натан!

Вы имели в виду пьесу в 3-х действиях "Победа" по которой снят фильм?

А вывески напротив Матвейчика помню, однако в года моей молодости там уже были не вожди, а что-то типа "храните деньги в сберегательной кассе". Кстати напротив позже разместился магазин свежих французских булок "Горячий хлеб", к нему стояли длинные очереди, а сейчас это здание в ужасном состоянии и заколочено.

Я не обижаюсь, просто мне не интересна политика в данном вопросе, Лациса я познаю исключительно "по плодам его" - т.е. по его творчеству.
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 25 2005, 12:37 )
Уважаемый Натан!

Вы имели в виду пьесу в 3-х действиях "Победа" по которой снят фильм?

А вывески напротив Матвейчика помню, однако в года моей молодости там уже были не вожди, а что-то типа "храните деньги в сберегательной кассе". Кстати напротив позже разместился магазин свежих французских булок "Горячий хлеб", к нему стояли длинные очереди, а сейчас это здание в ужасном состоянии и заколочено.

Я не обижаюсь, просто мне не интересна политика в данном вопросе, Лациса я познаю исключительно "по плодам его" - т.е. по его творчеству.
*


Всё совершенно правильно. Затронул я эту тему, потому что рождён при К. Улманисе и пережил всё, что было после.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 25 2005, 12:46 )
Всё совершенно правильно.  Затронул я эту тему, потому что рождён при К. Улманисе и пережил всё, что было после.
*



Уважаемый Натан, мое Вам почтение.

В связи с темой этой нити, очень интересует Ваше мнение. Вы читали роман В.Лациса "Бескрылые птицы", а конкретнее его первую часть "Пятиэтажный город"? Дело в том, что писатель на целое поколение опередил события, так сказать предсказал сегодняшнюю реальность Риги. Я сейчас в современной Риге вижу то, о чем писал Лацис 75 лет назад, как говорится "тютелька-в-тютельку". В связи с этим, вопрос, насколько точно Лацис описал тогдашнюю действительность, неужели спустя поколение все так четко повторяется? Буду признателен за подробный ответ...
Читатель
Цитата(R00ler @ Sep 24 2005, 10:06 )
[i]Хотелось бы достать и прочесть следующие романы:

1.3 роман "Сын рыбака"
*


Уважаемый R00ler.

Нашёл роман в И-нете.

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/L/LACIS_Vilis/
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 25 2005, 13:17 )
Уважаемый Натан, мое Вам почтение.
В связи с этим, вопрос, насколько точно Лацис описал тогдашнюю действительность, неужели спустя поколение все так четко повторяется? Буду признателен за подробный ответ...
*


Мне трудно сравнивать. Семь лет не был в Риге. Могу говорить только о том, чему сам был свидетелем и участником.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 25 2005, 15:59 )
Мне трудно сравнивать. Семь лет не был в Риге. Могу говорить только о том, чему сам был свидетелем и участником.
*



Уважаемый Натан.

2005 - 7 = 1998. Значит, Вы уже видели что творилось в постсоветской Риге. А роман Лациса "Бескрылые птицы" Вы читали?
R00ler
Цитата(Читатель @ Sep 25 2005, 15:13 )
Уважаемый R00ler.

Нашёл роман в И-нете.

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/L/LACIS_Vilis/
*



Уважаемый Читатель, огромное спасибо!
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 25 2005, 18:51 )
Уважаемый Натан.
А роман Лациса "Бескрылые птицы" Вы читали?
*


Читал в юности, но после того, как прочитал авторскую ссылку: исправленно и дополненно, прекратил чтение. Вы не забудьте, что Латвия фактически в 1952 году только 8 лет была советской и коренные жители сохраняли в своём менталитете довоенные ценности. По разному ими воспринимались картины описанные Лацисом. Одни читали потому, что помнили его по журналу "Атпута", другие как бывшие коммунисты и комсомольцы подполья, третьи, как жертвы репрессий(допускаю, что последние вообще не читали). Что я застал в восстановленной независимойи Латвии? Развал инфроструктуры. Рабочих и служащих предприятий оказавшихся на улице, превратившихся в челноков и торговцев на рынках. Бывших апаратчиков, мгновенно захвативших в свои руки всевозможные кооперативы ООО и банки. Провидцем был не только Лацис. Те кто был у власти прекрасно понимали к чему в конце - концов всё это приведёт. В 70-ые годы я был на встрече с ветеранами партии. В перерыве один из секретарей, глядя на них в фойе, тихо произнёс: жаль мне этих одуванчиков. Они ещё остаются идеалистами.
И не следует забывать известного философского постулата о том, что как все общество в целом, так и его отдельные элементы развиваются по спирали, по много раз, уже на более высоких витках, возвращаясь к давно пройденным этапам.
___________________________
С уважением, Натан.
R00ler
Цитата(Натан @ Sep 26 2005, 13:59 )
Читал в юности, но после того, как прочитал авторскую ссылку: исправленно и  По разному ими воспринимались картины описанные Лацисом.
___________________________
С уважением, Натан.
*



Уважаемый Натан.

Не могли бы Вы в привате дать Ваш почтовый адрес, я бы мог Вам выслать экземпляр "Бескрылых птиц"?
Натан
Цитата(R00ler @ Sep 27 2005, 00:19 )
Уважаемый Натан.
Не могли бы Вы в привате дать Ваш почтовый адрес, я бы мог Вам выслать экземпляр "Бескрылых птиц"?
*


Благодарю!
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.